|
View:
New views
9 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
|
|
Състояние на превода на gnome-disk-utilityЗдравейте.
Успях да доведа превода на gnome-disk-utility до следното състояние: 705 translated messages, 23 fuzzy translations, 83 untranslated messages. Не съм доволен. Около 100 преведени низа заминаха в небитието, защото програмата все още е в етап на разработка. Превода не е тестван. След близо 10 опита да компилирам (заедно с всички зависимости), успях и изгърмя със Segmentation fault. От тук нататък се отказах да опитвам. Превеждал съм по интуиция, справка с изходния код и връзките с помощна информация оставени за преводачите. Пълно е с низове свързани с режим/технология за самодиагностика на дискове (S.M.A.R.T), за която няма точна и еднозначна информация дори на английски. Оставам с впечатлението, че информацията за тази технология не е общодостъпна. Повечето от низовете отбелязани като fuzzy са свързани със SMART. Непреведените низове са свързани основно с RAID. Освен, че се ползват няколко диска заедно нищо друго не ми е ясно и не знам има ли някакви наложени термини за тази технология на български. Превода е в работното хранилище. [1] Ако има желаещи да прегледат и открият грешки, тестват превода, поправят нещо или да преведат останалите низове да заповядат. [1] http://fsa-bg.org/repos/gtp/gnome/master/gnome-disk-utility.master.bg.po _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utility> Не съм доволен. .... Превода не е тестван. След
> близо 10 опита да компилирам ......... „Когато нощ те обкръжи... сред мрака, когато изгаснат всички други светлини.“ — Идвам аз, целият в бяло. ал_шопов _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utilityAt Fri, 04 Sep 2009 18:39:15 +0300,
Ивайло Вълков wrote: > След близо 10 опита да компилирам (заедно с всички зависимости), > успях и изгърмя със Segmentation fault. Аз го компилирах сравнително лесно (с леки промени по кода), но и при мен плющи -- програмата изцяло допуска, че имаш системен DBus, udev и т.н. Всичко е с твърди пътища в /usr. Доколкото знам, само при Федора засега тия неща работят и могат да се тестват. Дебианци са на път да реформират основно целия този стек, защото инак би трябвало да преместят GLib от /usr/lib в /lib, което не виждам как ще стане. (Знам, че си на Дебиан, затуй и пояснявам). Надявам се да успея да хвърля едно око на превода другата седмица (ако Сашо вече не го е направил дотогава). _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utilityНа 8.09.2009 18:57, Yavor Doganov написа:
> Всичко е с твърди пътища в /usr. Доколкото знам, само при > Федора засега тия неща работят и могат да се тестват. Има начин да се тества под Debian, но трябва да се жертва една инсталация и да се наблъска всичко компилирано по очакваните места. За съжаление нямам инсталация за жертване. Друг вариант е да се направи инсталация в chroot, но тук има много недостатъци и едва ли ще има положиетелен резултат. Не е известно дали и двата варианта си заслужават усилията. _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utilityИвайло Вълков wrote:
> Има начин да се тества под Debian, но трябва да се жертва > една инсталация и да се наблъска всичко компилирано > по очакваните места. Изключваме мазохистичните варианти и недопустимите жертви :-) Твърде висока цена за тестване на превод на модул, който лесно може да се окаже в небитието. > Друг вариант е да се направи инсталация в chroot, Няма да помогне. Аз затуй разчитам на Сашо да оправя бакии като GDM и gnome-power-manager, надявам се и сега да прояви така присъщия за него героизъм. И честно казано, стискам палци в скоро време гномаджии/udev-аджии да се освестят и да престанат с глупостите. _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utilityСъществуват и работи като виртуални машини, ша знайти.
ал_шопов П.С. Превеждането на GDM, gnome-power-manager и други много системни компоненти най-често са: Юз дъ форс. (ама без сорс, ей тъй на — фантазе). Да са живи и здрави версиите X.XX.y, където y≥0 Поздрави: ал_шопов _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utilityНа 8.09.2009 23:23, Александър Шопов написа:
> Съществуват и работи като виртуални машини, ша знайти. > Те хубаво съществуват, ама искат ресурси. Моята машина въпреки, че движи прилично за 8-те си години ако я нотоваря с вируализация и графична среда в нея ще издиша. А още по-стара машина не виждам как ще пусне вирутална машина за смислено тестване. Още повече тук става въпрос за графична среда, а не за конзолни приложения, които дори във вируална машина пак ще вървят прилично. _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utilityАлександър Шопов wrote:
> Съществуват и работи като виртуални машини, ша знайти. Лично аз нямам опит с тях. Ако може да драснеш някакви напътствия в в уикито, добре ще е. Първия и последния път като провах QEMU, много сериозно зацикли. Вероятно тази технология е правена за истински компютри с боботещи мощни процесори, а не за музеен парк като моя. _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
|
|
Re: Състояние на превода на gnome-disk-utilityАз лично съм тествал и с XEN и с VirtualBox. Първото е паравиртуализация и е с
малко по-тегаво управление и първоначалната настройка и инсталиране, но върши отлична работа и на по-вехти машини. В SUSE от няколко версии насам са сложили управлението директно от YaST и е относително просто. Има един графичен интерфейс на GTK и от него се правят основните настройки. От друга страна и VirtualBox се държи мъжки и е значително по-лесно за пускане. Ползвам го постоянно за различни цели. Освен това е пълна виртуализация и не е нужно да се ползва специално ядро за ОС, която искаш да инсталираш или да имаш по-новичък процесор с VT инструкции. <offtopic>Последно тествах MenuetOS, което е на файл-образ колкото за дискета. Много интересна ОС, написана изцяло на асемблер.</offtopic> On сряда 09 септември 2009 00:11:24 Yavor Doganov wrote: > Александър Шопов wrote: > > Съществуват и работи като виртуални машини, ша знайти. > > Лично аз нямам опит с тях. Ако може да драснеш някакви напътствия в в > уикито, добре ще е. Първия и последния път като провах QEMU, много > сериозно зацикли. Вероятно тази технология е правена за истински > компютри с боботещи мощни процесори, а не за музеен парк като моя. > _______________________________________________ > Dict mailing list > Dict@... > http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict > -- „Адвам“, „килвам“ и „чеквам“ са хубави думи, но не и в българския език! ------------------------------------------------- Blessed are we to taste this life of sin! ------------------------------------------------- Borislav Mitev <morbid_viper@...> Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org> Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net _______________________________________________ Dict mailing list Dict@... http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict |
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |