[Chinese] SKOS Reference Completed translation

View: New views
2 Messages — Rating Filter:   Alert me  

[Chinese] SKOS Reference Completed translation

by Fan Wei :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Dear Translators

I have completed the translation into Chinese of the following document:

SKOS Simple Knowledge Organization System Reference
http://www.w3.org/TR/skos-reference/

SKOS 简单知识组织系统参考
http://www.knowl.org.cn/files/skos/skos-reference-zh.htm


I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that my document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.)

I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/).

Re: [Chinese] SKOS Reference Completed translation

by Coralie Mercier :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


Dear Fan Wei

Thanks for your contribution. The Translations DB is now updated:

[[
Translations of “SKOS Simple Knowledge Organization System Reference”
SKOS 简单知识组织系统参考
Chinese, Simplified translation. Translator: 范炜 (Fan Wei).
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=skos-reference¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

On Fri, 06 Nov 2009 08:01:54 +0100, Fan Wei <fanwei@...> wrote:

> Dear Translators
>
> I have completed the translation into Chinese of the following document:
>
> SKOS Simple Knowledge Organization System Reference
> http://www.w3.org/TR/skos-reference/
>
> SKOS 简单知识组织系统参考
> http://www.knowl.org.cn/files/skos/skos-reference-zh.htm
>
>
> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ (
> http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have
> placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose,  
> (1)
> the title of and link to the original English document, (2) that my  
> document
> is a translation which may contain errors, and (3) that the original  
> English
> document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and  
> (3)
> are in the target language.)
>
> I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have
> endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at
> http://validator.w3.org/).


--
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@...
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/