[RANT] 7015 changes and most of them «junk» changes

View: New views
6 Messages — Rating Filter:   Alert me  

[RANT] 7015 changes and most of them «junk» changes

by Noel David Torres Taño :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hello all

It is quite inconvenient to have to revise 7015 changes between the generated file one is translating and the newly generated file from SVN and to note that most of them are just comment lines with line number changes from the source

Noel

P.S. Just needed to shout it somewhere... forget me


signature.asc (204 bytes) Download Attachment

Re: [RANT] 7015 changes and most of them «junk» changes

by Osamu Aoki :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hi,

On Sat, Sep 12, 2009 at 10:24:45AM +0200, Noel David Torres Taño wrote:
> Hello all
>
> It is quite inconvenient to have to revise 7015 changes between the
> generated file one is translating and the newly generated file from
> SVN and to note that most of them are just comment lines with line
> number changes from the source

Sorry.  This is the reason why I prompted prople to submit their current
translated versions to me.  My intent was for you to keep translating
old ones.  Let me do the SVN sync chore.  

You do not need to edit such comments by hand.  There is a way to do
easily.

I will add more note to README.source soon.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-doc-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: [RANT] 7015 changes and most of them «junk» changes

by Noel David Torres Taño :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Saturday 12 September 2009 14:09:10 Osamu Aoki wrote:

> Hi,
>
> On Sat, Sep 12, 2009 at 10:24:45AM +0200, Noel David Torres Taño wrote:
> > Hello all
> >
> > It is quite inconvenient to have to revise 7015 changes between the
> > generated file one is translating and the newly generated file from
> > SVN and to note that most of them are just comment lines with line
> > number changes from the source
>
> Sorry.  This is the reason why I prompted prople to submit their current
> translated versions to me.  My intent was for you to keep translating
> old ones.  Let me do the SVN sync chore.  
>
> You do not need to edit such comments by hand.  There is a way to do
> easily.
>
> I will add more note to README.source soon.
>
>
Oh, do not worry, I just needed to shout it somewhere. I did not accept each change by hand and I understood that the reason behind you asking the files was exactly this.

Noel


signature.asc (204 bytes) Download Attachment

Re: [RANT] 7015 changes and most of them «junk» changes

by Osamu Aoki :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hi,

On Sat, Sep 12, 2009 at 04:55:16PM +0200, Noel David Torres Taño wrote:
> On Saturday 12 September 2009 14:09:10 Osamu Aoki wrote:
> > I will add more note to README.source soon.

Done.
 
> Oh, do not worry, I just needed to shout it somewhere. I did not
> accept each change by hand and I understood that the reason behind you
> asking the files was exactly this.

I have merged and even added some spansh URL links :-)
You should see po4a/debian-reference.es.po as PO for Spanish.

Please note URL can be written with accents under UTF-8 :-)

Good: http://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_programación_de_aplicaciones
Fiar: http://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_programaci%C3%B3n_de_aplicaciones

So let's use good readable form.

The test build pages for spanish will be at:
  http://people.debian.org/~osamu/pub/po4a/html/index.es.html (multipage)
  http://people.debian.org/~osamu/pub/po4a/html/debian-reference.es.html (single page)

These pages are build upon request by
 $ make all "LANGPO=ja es"

Good night.

Osamu


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-doc-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Information about links for Debian Reference [Was: Re: [RANT] 7015 changes and most of them «junk» changes]

by Noel David Torres Taño :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Saturday 12 September 2009 19:02:06 Osamu Aoki wrote:
> Hi,
>
[...]

> I have merged and even added some spansh URL links :-)
> You should see po4a/debian-reference.es.po as PO for Spanish.
>
> Please note URL can be written with accents under UTF-8 :-)
>
> Good: http://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_programación_de_aplicaciones
> Fiar: http://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_programaci%C3%B3n_de_aplicaciones
>
> So let's use good readable form.
>
Ok, I will do and I'm sure Juan Pablo will as well. BTW, I just copied that link from my browser, so let's blame Mozilla ;)

> The test build pages for spanish will be at:
>   http://people.debian.org/~osamu/pub/po4a/html/index.es.html (multipage)
>   http://people.debian.org/~osamu/pub/po4a/html/debian-reference.es.html (single page)
>
Will check

> These pages are build upon request by
>  $ make all "LANGPO=ja es"
>
> Good night.
>
> Osamu
>
>

Thanks

Noel


signature.asc (204 bytes) Download Attachment

Re: Information about links for Debian Reference [Was: Re: [RANT] 7015 changes and most of them «junk» changes]

by Osamu Aoki :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hi,

On Sat, Sep 12, 2009 at 08:37:24PM +0200, Noel David Torres Taño wrote:
> > Please note URL can be written with accents under UTF-8 :-)
> >
> > Good: http://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_programación_de_aplicaciones
> > Fiar: http://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_programaci%C3%B3n_de_aplicaciones
> >
> > So let's use good readable form.
> >
> Ok, I will do and I'm sure Juan Pablo will as well. BTW, I just copied that link from my browser, so let's blame Mozilla ;)

Yah, with right-click and copy, it does smart mangling to avoid UTF-8
characters.

But let7s use X copy feature.  Leftclick and hold to sweep URL.  Middle
click to paste.

Osamu


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-doc-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...