|
View:
New views
20 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
| < Prev | 1 - 2 - 3 | Next > |
|
|
[desktop entry spec] new FullName key> > The solutions you propose add clutter to the menus, in the form of
> > > parens or dashes, just to cover up the fact that there is no good way to > > > combine the two fields that does not cause translation problems. > > > > If you don't like parens or dashes, use the more modern two-line solution, > > with the name on the first line and the genericname on the second line. > > Ok, maybe I should have mentioned newlines as yet another workaround. > > Why is it so hard to acknowledge that if you want to show a piece of > text as one unit in the interface, it needs to be presented as one unit > to the translators ? > As translator, proofreader and coordinator of translation team, I don't agree so much. First, most translators don't know what they have to do with those "Name GenericName" strings. We are forced to explain to new members what those translatable messages are and how should be translated. Second, some languages, such as French or Italian, don't follow the same layout. "Name GenericName" could sound like a grammar error in Italian, so we have to switch the order to "GenericName Name"[1]. This is a task that we have to manually perform and check, and we can't ensure that all translations will follow this rule, at least not for applications outside git.gnome.org (yes, some "amateur" translators strictly follow English rules in Italian...) So, as GNOME translator and coordinator, I could really appreciate a single "%1$s %2$s" translatable message in glib or gnome-menus to choose the default order and layout for Name and GenericName, once and for all. The (localized) FullName label could be programmatically composed, trusting that all labels will appear the same. But I agree that i18n/l10n is a crazy stuff, so a hardcoded FullName translatable string could be needed. For example, if you have Name=Epiphany GenericName=Web Browser Name[it]=Epiphany GenericName[it]=Web browser and you programmatically compose them using Name + GenericName, you'll have [it] -> Epiphany Web browser This is an error in Italian language, it should be "Epiphany web browser" (see the case of Web/web). This is just a fictional example, just to show that the programmaticall approach couldn't be good for some languages (I repeat, some language, and it's just a personal hypothesis). Summarizing: to have an homogeneous inteface, the proposed FullName key is a menace :) I suggest to check how many languages are not confortable with programmatical approach before adding it. For Italian language, the programmatical approch is fine (and desired) if you provide us a "%1$s % 2$s" to choose the order. [1] to be honest we adopted the "Name - GenericName" approach in Italian _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyLe dimanche 02 août 2009 à 17:17 +0200, Luca Ferretti a écrit :
> This is an error in Italian language, it should be This is the same in French > Summarizing: to have an homogeneous inteface, the proposed FullName key > is a menace :) > I suggest to check how many languages are not confortable with > programmatical approach before adding it. It does not work for French and Italian which are “easy” Western European languages. I don't see how it could possibly work with languages that us more complex grammar rules such as cases. The programmatical approach is an English-only approach that only works because English is a very simple language that lets you collate words without changes in pretty much any order and get valid sentences nevertheless. -- Nicolas Mailhot _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyA Diumenge, 2 d'agost de 2009, Luca Ferretti va escriure:
> > > The solutions you propose add clutter to the menus, in the form of > > > > > > > parens or dashes, just to cover up the fact that there is no good way > > > > to combine the two fields that does not cause translation problems. > > > > > > If you don't like parens or dashes, use the more modern two-line > > > solution, with the name on the first line and the genericname on the > > > second line. > > > > Ok, maybe I should have mentioned newlines as yet another workaround. > > > > Why is it so hard to acknowledge that if you want to show a piece of > > text as one unit in the interface, it needs to be presented as one unit > > to the translators ? > > As translator, proofreader and coordinator of translation team, I don't > agree so much. > > First, most translators don't know what they have to do with those "Name > GenericName" strings. We are forced to explain to new members what those > translatable messages are and how should be translated. > > Second, some languages, such as French or Italian, don't follow the same > layout. "Name GenericName" could sound like a grammar error in Italian, > so we have to switch the order to "GenericName Name"[1]. This is a task > that we have to manually perform and check, and we can't ensure that all > translations will follow this rule, at least not for applications > outside git.gnome.org (yes, some "amateur" translators strictly follow > English rules in Italian...) > > So, as GNOME translator and coordinator, I could really appreciate a > single "%1$s %2$s" translatable message in glib or gnome-menus to choose > the default order and layout for Name and GenericName, once and for all. > The (localized) FullName label could be programmatically composed, > trusting that all labels will appear the same. > > But I agree that i18n/l10n is a crazy stuff, so a hardcoded FullName > translatable string could be needed. For example, if you have > > Name=Epiphany > GenericName=Web Browser > Name[it]=Epiphany > GenericName[it]=Web browser > > and you programmatically compose them using Name + GenericName, you'll > have > > [it] -> Epiphany Web browser > > This is an error in Italian language, it should be "Epiphany web > browser" (see the case of Web/web). This is just a fictional example, > just to show that the programmaticall approach couldn't be good for some > languages (I repeat, some language, and it's just a personal > hypothesis). That's an error on how you use Name and GenericName, nowhere in the speficication says you can team them up to get a meaningful string. But adding FullName to solve that is not a good idea either, Name is already FullName. Fix your software instead of breaking the specification. Albert _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyAlbert Astals Cid wrote:
> But adding FullName to solve that is not a good idea either, Name is already > FullName. No, it's not. In the above example, Name would be Epiphany, and GenericName would be Web Browser. FullName would be Epiphany Web Browser. So Name != FullName. Emilio _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName key2009/8/2 Albert Astals Cid <aacid@...>:
>> >> This is an error in Italian language, it should be "Epiphany web >> browser" (see the case of Web/web). This is just a fictional example, >> just to show that the programmaticall approach couldn't be good for some >> languages (I repeat, some language, and it's just a personal >> hypothesis). > > That's an error on how you use Name and GenericName, nowhere in the > speficication says you can team them up to get a meaningful string. > > But adding FullName to solve that is not a good idea either, Name is already > FullName. > > Fix your software instead of breaking the specification. _MY_ sofware??? How _I_ use Name and GenericName?? As I said I'm only a translator: someone asked feedback for i18n/l10n so here I'm to report my experience on current labels in GNOME sofware and to expose what could be good or useful to have. And it was a _fictional_ example, using existing application name. If you preferr, assuming Name=Dolphin GenericName=File Manager Name[it]=Dolphin GenericName[it]=Gestore file in Italian language a raw "Dolphin Gestore file" is wrong (not ugly, wrong). It should be "Gestore file Dolphin" or "Dolphin - Gestore file", but you need to provide msgid "%1$s %2$s" as esplained before for programmatical approach, or "Dolphin gestore file" (this is not wrong, but really ugly), but you need to add FullName key. Now, what about other languages? I suppose this is the point. How many languages _really_ need FullName? How many languages are fine with programmatical apporach (with/without positional msgid)? _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName key2009/8/2 Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot@...>:
> The > programmatical approach is an English-only approach that only works > because English is a very simple language that lets you collate words > without changes in pretty much any order and get valid sentences > nevertheless. Chauvinist!!! :D _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyA Diumenge, 2 d'agost de 2009, Luca Ferretti va escriure:
> 2009/8/2 Albert Astals Cid <aacid@...>: > >> This is an error in Italian language, it should be "Epiphany web > >> browser" (see the case of Web/web). This is just a fictional example, > >> just to show that the programmaticall approach couldn't be good for some > >> languages (I repeat, some language, and it's just a personal > >> hypothesis). > > > > That's an error on how you use Name and GenericName, nowhere in the > > speficication says you can team them up to get a meaningful string. > > > > But adding FullName to solve that is not a good idea either, Name is > > already FullName. > > > > Fix your software instead of breaking the specification. > > _MY_ sofware??? How _I_ use Name and GenericName?? Calm down dude, your as in plural others, not as in singlular you. Put a "their" there if you like it more. > As I said I'm only a translator: someone asked feedback for i18n/l10n > so here I'm to report my experience on current labels in GNOME sofware > and to expose what could be good or useful to have. > > And it was a _fictional_ example, using existing application name. If > you preferr, assuming > > Name=Dolphin > GenericName=File Manager > Name[it]=Dolphin > GenericName[it]=Gestore file > > in Italian language a raw "Dolphin Gestore file" is wrong (not ugly, > wrong). As i said, the problem is that trying to use the two keys to create a third one is wrong and software that does that should be fixed not to. > It should be "Gestore file Dolphin" or "Dolphin - Gestore file", but > you need to provide msgid "%1$s %2$s" as esplained before for > programmatical approach, or "Dolphin gestore file" (this is not wrong, > but really ugly), but you need to add FullName key. > > Now, what about other languages? I suppose this is the point. How many > languages _really_ need FullName? How many languages are fine with > programmatical apporach (with/without positional msgid)? No, the question is not if Name and GenericName can be used to form a new entity, the obvious answer to that is no, you can't, and whoever is doing that needs to stop doing it. The question is, do we REALLY need a new key? What's the use case? Menus only? If it's menus, can't we just work out our menus better like for example KDE KickOff does[1] to avoid making translators have even more work than the one they have? Albert [1] http://gambitchess.org/wordpress/wp-content/uploads/2009/03/kfav.png _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyLe dimanche 02 août 2009 à 18:48 +0200, Luca Ferretti a écrit :
> 2009/8/2 Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot@...>: > > The > > programmatical approach is an English-only approach that only works > > because English is a very simple language that lets you collate words > > without changes in pretty much any order and get valid sentences > > nevertheless. > > Chauvinist!!! :D Well, it's true, that's one of the peculiarities of the English language. It made early American computer science easy but it also makes it a very poor choice to base i18n decisions on. -- Nicolas Mailhot _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName key2009/8/2 Albert Astals Cid <aacid@...>:
> > As i said, the problem is that trying to use the two keys to create a third > one is wrong and software that does that should be fixed not to. [cut] > The question is, do we REALLY need a new key? What's the use case? Menus only? > If it's menus, can't we just work out our menus better like for example KDE > KickOff does[1] to avoid making translators have even more work than the one > they have? The use case (i.e. the need to expose in the UI Name+GenericName) that come in my mind is File -> Open with $Application in file manager (and any other method to "link" file type and application). I suppose the KickOff approach is inapplicable here. Let me assume that both KDE and GNOME are installed, choosing to use only Name, we'll have (html file, for example) Open with Firefox Open with Konqueror Open with Gedit Open with Kwrite Open with Emacs Open with OpenOffice.org Writer This way doesn't explain what the application does, users have to know this in advance. Choosing to use only GenericName Open with Web Browser Open with Web Browser Open with Text Editor Open with Text Editor Open with Text Editor Open with Word Processor Icons are needed to differentiate applications, and users will have to associate application icon and name (really really really bad for visually impaired people) The third solution is use FullName Open with Firefox Web Browser Open with Konqueror Web Browser Open with Emacs Text Editor Open with Kwrite Text Editor Open with Gedit Text Editor Open with OpenOffice.org Writer Word Processor [1] or programmatically collate Name and GenericName Open with Web Browser (Firefox) Open with Web Browser (Konqueror) Open with Text Editor (Kwrite) Open with Text Editor (Emacs) Open with Text Editor (Gedit) Open with Word Processor (OpenOffice.org Writer) Any other use case? [1] so long, I know :( _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyOn Sun, 2 Aug 2009 20:40:25 +0200
Luca Ferretti <elle.uca@...> wrote: > 2009/8/2 Albert Astals Cid <aacid@...>: > > > > As i said, the problem is that trying to use the two keys to create > > a third one is wrong and software that does that should be fixed > > not to. > > [cut] > > > The question is, do we REALLY need a new key? What's the use case? > > Menus only? If it's menus, can't we just work out our menus better > > like for example KDE KickOff does[1] to avoid making translators > > have even more work than the one they have? > > The use case (i.e. the need to expose in the UI Name+GenericName) that > come in my mind is File -> Open with $Application in file manager (and > any other method to "link" file type and application). I suppose the > KickOff approach is inapplicable here. > > Let me assume that both KDE and GNOME are installed, choosing to use > only Name, we'll have (html file, for example) > > Open with Firefox > Open with Konqueror > Open with Gedit > Open with Kwrite > Open with Emacs > Open with OpenOffice.org Writer > > This way doesn't explain what the application does, users have to know > this in advance. > > Choosing to use only GenericName > > Open with Web Browser > Open with Web Browser > Open with Text Editor > Open with Text Editor > Open with Text Editor > Open with Word Processor > > Icons are needed to differentiate applications, and users will have > to associate application icon and name (really really really bad for > visually impaired people) > > The third solution is use FullName > > Open with Firefox Web Browser > Open with Konqueror Web Browser > Open with Emacs Text Editor > Open with Kwrite Text Editor > Open with Gedit Text Editor > Open with OpenOffice.org Writer Word Processor [1] their Name set to e.g. "Epiphany Web Browser" or "Nautilus File Manager" [1]. (It doesn't explicitely say that, but if you want "Epiphany Web Browser" to be displayed in menus, setting Name to this is the only way. Obviously concatenating Name and GenericName doesn't make any sense at all). I haven't been following the discussion in every detail, but I'm quite confused about the intent of the original FullName proposal. Is it really that desireable to split application entries in menus into two lines (with Name in the first and GenericName in the second)? I mean, it uses more vertical space (of which e.g. netbooks don't have too much) and it doesn't provide more information than using Name the way the GNOME HIG recommends. Is it really worth breaking so many applications by adding FullName and changing the meaning of Name? If anything is to be added to the spec, I think something like ShortName (e.g. ShortName=Epiphany, Name=Epiphany Web Browser, GenericName=Web Browser) would make more sense than to change the meaning of Name. That way we'd at least maintain backwards compatibility (by not changing the meaning of Name). But I'm not sure this is really needed. - Jannis [1] http://library.gnome.org/devel/hig-book/stable/desktop-application-menu.html.en#menu-item-names _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName key2009/8/2 Jannis Pohlmann <jannis@...>:
> Is it really worth breaking so many > applications by adding FullName and changing the meaning of Name? Well, the meaning of Name, as per Desktop Entry Spec is Specific name of the application, for example "Mozilla". while GenericName is Generic name of the application, for example "Web Browser". The GNOME habit to use "Mozilla Web Browser" as Name was/is wrong, at lease debatable. _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyJannis Pohlmann wrote:
> Well, according to the GNOME HIG, applications are supposed to have > their Name set to e.g. "Epiphany Web Browser" or "Nautilus File > Manager" [1]. (It doesn't explicitely say that, but if you want > "Epiphany Web Browser" to be displayed in menus, setting Name to this is > the only way. Isn't that more because GNOME doesn't support GenericName at all? (I'd love to be wrong) -- Rex _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyOn Sun, 2009-08-02 at 16:48 -0500, Rex Dieter wrote:
> Jannis Pohlmann wrote: > > > > Well, according to the GNOME HIG, applications are supposed to have > > their Name set to e.g. "Epiphany Web Browser" or "Nautilus File > > Manager" [1]. (It doesn't explicitely say that, but if you want > > "Epiphany Web Browser" to be displayed in menus, setting Name to this is > > the only way. > > Isn't that more because GNOME doesn't support GenericName at all? (I'd love > to be wrong) Not sure what you mean with 'supporting GenericName', but the current GNOME HIG recommendations are the way they are precisely because of the translatability concerns of combining Name and GenericName programatically. GNOME decided to (mis)use the Name field to have the same meaning that the newly proposed FullName field would have. _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyOn 08/02/2009 05:26 PM, Matthias Clasen wrote:
> On Sun, 2009-08-02 at 16:48 -0500, Rex Dieter wrote: >> Jannis Pohlmann wrote: >> >> >>> Well, according to the GNOME HIG, applications are supposed to have >>> their Name set to e.g. "Epiphany Web Browser" or "Nautilus File >>> Manager" [1]. (It doesn't explicitely say that, but if you want >>> "Epiphany Web Browser" to be displayed in menus, setting Name to this is >>> the only way. >> >> Isn't that more because GNOME doesn't support GenericName at all? (I'd love >> to be wrong) > > Not sure what you mean with 'supporting GenericName', supporting GenericName as in by providing it in .desktop files and using it's value accordingly. -- Rex _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName key> Not sure what you mean with 'supporting GenericName', but the current
> GNOME HIG recommendations are the way they are precisely because of the > translatability concerns of combining Name and GenericName > programatically. Could someone give an example where programmatically combining would fail, if the combining was done as i18n("%1 %2") or even i18n("%1 - %2") ? _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyOn Sun, Aug 2, 2009 at 8:40 PM, Luca Ferretti<elle.uca@...> wrote:
> Let me assume that both KDE and GNOME are installed, choosing to use > only Name, we'll have (html file, for example) > > Open with Firefox > Open with Konqueror > Open with Gedit > Open with Kwrite > Open with Emacs > Open with OpenOffice.org Writer > > This way doesn't explain what the application does, users have to know > this in advance. > > Choosing to use only GenericName > > Open with Web Browser > Open with Web Browser > Open with Text Editor > Open with Text Editor > Open with Text Editor > Open with Word Processor That's not really point of the discussion but I believe we should be aiming at something closer to: View in web browser (Epiphany) View in web browser (Firefox) Edit in text editor ...where actions have meaningful names and you only see the app name when there's more than one candidate. -- Patryk Zawadzki _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName key2009/8/2 Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot@...>:
> Le dimanche 02 août 2009 à 18:48 +0200, Luca Ferretti a écrit : >> 2009/8/2 Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot@...>: >> > The >> > programmatical approach is an English-only approach that only works >> > because English is a very simple language that lets you collate words >> > without changes in pretty much any order and get valid sentences >> > nevertheless. >> >> Chauvinist!!! :D > > Well, it's true, that's one of the peculiarities of the English > language. It made early American computer science easy but it also makes > it a very poor choice to base i18n decisions on. Nicolas, if the GNOME panel was adapted for a multi-line approach as Albert suggested, do you think that would work in most locales? _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyOn Sun, Aug 2, 2009 at 8:26 PM, Jannis Pohlmann<jannis@...> wrote:
> > If anything is to be added to the spec, I think something like > ShortName (e.g. ShortName=Epiphany, Name=Epiphany Web Browser, > GenericName=Web Browser) would make more sense than to change the > meaning of Name. That way we'd at least maintain backwards > compatibility (by not changing the meaning of Name). But I'm not sure > this is really needed. I think you may be right here; backwards compatibility is important, and while we could debate forever whether GNOME's <= 2.26 decision to set Name="FullName" was right, the result of that discussion doesn't change the fact that it shipped and is widely used. If we change the Name field now, concretely it will be a huge pain for application writers because if their app is used on older GNOME releases it will fail. Concretely what I suggest is this: o GNOME 2.28 panel is adapted to have multiple lines (default GenericName/Name? Dunno...my take would be Name/GenericName in North America given that most Name is only meaningful in English, reverse outside) o If writing a *new* .desktop file, and you don't care a lot about older OSes, set Name=Epiphany, GenericName=Web Browser o If writing a new .desktop file, and you DO care, well...kind of a mess =/ o For an existing .desktop file which has Name=Epiphany Web Browser, add a new entry ShortName=Epiphany (maybe we call it AppName?) _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyOn Mon, 2009-08-03 at 09:41 +0300, John Tapsell wrote:
> > Not sure what you mean with 'supporting GenericName', but the current > > GNOME HIG recommendations are the way they are precisely because of the > > translatability concerns of combining Name and GenericName > > programatically. > > Could someone give an example where programmatically combining would > fail, if the combining was done as i18n("%1 %2") or even i18n("%1 - > %2") ? In languages that have case declensions, "%1 %2" and "%1 - %2" could involve the GenericName being written differently. So you might write "Epiphany - Web Browser", but "Epiphany Webo Browsero". (Completely made up example, of course.) You can't reliably translate GenericName to fit into one or the other, because different implementations might decide to display things differently. -- Shaun _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
|
|
Re: [desktop entry spec] new FullName keyLe lundi 03 août 2009 à 13:32 +0000, Colin Walters a écrit :
> 2009/8/2 Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot@...>: > > Le dimanche 02 août 2009 à 18:48 +0200, Luca Ferretti a écrit : > >> 2009/8/2 Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot@...>: > >> > The > >> > programmatical approach is an English-only approach that only works > >> > because English is a very simple language that lets you collate words > >> > without changes in pretty much any order and get valid sentences > >> > nevertheless. > >> > >> Chauvinist!!! :D > > > > Well, it's true, that's one of the peculiarities of the English > > language. It made early American computer science easy but it also makes > > it a very poor choice to base i18n decisions on. > > Nicolas, if the GNOME panel was adapted for a multi-line approach as > Albert suggested, do you think that would work in most locales? menus though, and trying to concatenate the two lines as I'm sure someone will try to will result in the usual i18n disaster. Anyway, the main requirement for i18n is to stop playing games and "saving" translator time by composing keys to generate other keys. If you want to display a sentence put the sentence as-is as a translatable resource and let translators take care of translating. -- Nicolas Mailhot _______________________________________________ xdg mailing list xdg@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg |
| < Prev | 1 - 2 - 3 | Next > |
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |