[task #1803] Actualización de /gnu/gnu-linux-faq.html solicitada por RMS

View: New views
5 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Parent Message unknown [task #1803] Actualización de /gnu/gnu-linux-faq.html solicitada por RMS

by Matt McCutchen-8 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


Follow-up Comment #7, task #1803 (project www-es):

Os comento unas cuantas cosas de la traducción que he visto:

-> Cambié el título de «preguntas frecuentes de GNU/Linux» por
«preguntas frecuentes acerca de GNU/Linux». Me parece más adecuado (las
preguntas no son de GNU, son sobre GNU).

-> «¿Cómo es que la mayoría de las personas llegan a llamar al sistema
Linux?»
vs.
«¿Cómo sucedió que la mayoría de las personas llaman al sistema
Linux»?

La traducción con «succedió» me parece más exacta, pero forzada (no me
"suena" bien). La traducción con «es» no es exacta, pero queda
"natural".Que os parece: «Cómo se llegó a que la mayoría [...]»

-> Me decanto por «¿No sería mejor para la comunidad si no se dividiera a
la gente con esta cuestión?» en lugar de  «¿No sería mejor para la
comunidad si no se dividiera a la gente con esta cuestión?»

-> Me decanto por «¿No apoya el proyecto GNU los derechos de libertad de
expresión individual para llamar al sistema de la manera que cada individuo
elija?» con una diferencia: «el derecho de libertad individual de
expresión».

-> Me decanto por «Si tuviera que pagar un canon si uso “Linux”
en el nombre de un producto, y eso correspondería también si digo GNU/Linux,
¿Está mal si uso GNU sin Linux para ahorrarme el coste?»

-> Me decanto por «[...] antes de que Linus Torvalds comenzó [en lugar de
empiece] a escribir su núcleo [...]». También cambié el &mldash; (guión)
por ';'.

-> Cambiaría «desarrolladores de Linux» por «programadores de Linux»

-> «Muchas de las preguntas de este archivo[...]» vs. «Muchas de las
preguntas de este documento[...]». Me gusta mucho más «documento», pero la
traducción es «archivo».

El resto lo miraré en otro momento.

Gracias.

    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/task/?1803>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/




_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@...
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

[task #1803] Actualización de /gnu/gnu-linux-faq.html solicitada por RMS

by Matt McCutchen-8 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


Follow-up Comment #8, task #1803 (project www-es):

1) Bien por "Preguntas frecuentes sobre GNU"

2) De acuerdo con "Cómo se llegó a que la mayoría..."

3) Lo de la división de la comunidad está mal redactado :) pero la
modificación es correcta.

4) De acuerdo con la libertad de expresión, salvo que "an individual's free
speech rights" me parece algo como "los derechos de libertad de expresión de
una persona (cualquiera)".

5) De acuerdo con "canon" y "coste". Suenan más adecuadas.

6) El verbo "empiece" quiso ser un pasado, pero supongo que si no es esa, la
conjugación correcta es "empezara" o "comenzara". Quedaría:
"...años antes que Linus Torvalds comenzara a escribir su núcleo."

7) Desarrolladores o programadores es lo mismo para mí, al menos en esa
pregunta.

8) Documento está bien, quizá es más amigable al español.


    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/task/?1803>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/




_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@...
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

[task #1803] Actualización de /gnu/gnu-linux-faq.html solicitada por RMS

by Matt McCutchen-8 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


Update of task #1803 (project www-es):

   Should be Finished on: Mon Dec 22 04:00:00 2008 => Sun Feb 22 00:00:00
2009

    _______________________________________________________

Follow-up Comment #9:

Buenas,

Adjunto unas cuantas modificaciones en dos ficheros, uno es el fichero po con
las modificaciones aplicadas en él y otro es un archivo con las diferencias
(la primera línea es mi propuesta, la segunda la propuesta de Hernan,
teniendo en cuenta las sugerencias de David).

Es una traducción bastante larga, si durante unas semanitas nadie me dice lo
contrario, la subiré directamente.

Gracias.

(file #17419, file #17420)
    _______________________________________________________

Additional Item Attachment:

File name: gnu-linux-faq.es.xav.po        Size:124 KB
File name: xavi1.diff                     Size:77 KB


    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/task/?1803>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/




_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@...
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

[task #1803] Actualización de /gnu/gnu-linux-faq.html solicitada por RMS

by Matt McCutchen-8 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


Follow-up Comment #10, task #1803 (project www-es):

Para mí está bien. Reconozco que no leí todo el .diff, pero si noto algo
relevante luego de haberlo subido al servidor lo notifico por la lista de
correo.


    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/task/?1803>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/




_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@...
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

[task #1803] Actualización de /gnu/gnu-linux-faq.html solicitada por RMS

by Matt McCutchen-8 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


Update of task #1803 (project www-es):

             Open/Closed:                    Open => Closed                


    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/task/?1803>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/




_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@...
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general