|
View:
New views
1 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
|
|
[webERP -translation] What's wrong with TCPDF? request for commentsMaybe I wrote a wrong subject of previous message using the word "conclusion".
I wanted to mean that now we know what TCPDF does and what doesn't. Fpdf supports only ISO-1 + CJK what limits webERP. Some Php functions support only a set of isos what limits webERP too. This leaves turkish out, and some french chars and also many language combinations. TCPDF solves many of those cases already, like permitting turkish to coexist with the other WGL4 languages. - The future TCPDF has not reached its full potential; some improvements could be expected and we guess them. TCPDF needs some development to cover all cases and it is in the right direction. - Embedding TCPDF is not very smart when it comes to embed fonts as it doesn't generate subsets; embedded fonts are sent complete and compressed, and if we use bold, italic and bold-italic the size grows proportionally: dejavusans.z 327 K dejavusansb.z 298 K dejavusansi.z 282 K dejavusansbi.z 282 K But this permits to edit pdfs since the whole font is available, and other fonts like almohanad, freesans, freemono and dejavumono are lighter. This means that using an embedded font avoiding its bold and italic variations give as an extra weight of (increasing order) almohanad.z 119 K freemono 142 K dejavuserifcondensed 156 dejavuserif 176 dejavusansmono 183 (I think that condensed might be good for reports that needs much info in little space, and mono is good for numbers) - Not embedding TCPDF is not very smart when it comes to not embedded fonts since it only permits CID fonts. Also, Acrobat does not has bundled a large collection of CID fonts. But CID fonts are enough and do right. They are not as rich as Unicode fonts but they are faster and easily managed and edited since they have not a variable mb. To install another prefered CID font, you only have to copy the file to the client computer. I don't like TCPDF, I love it; I understand that by now, it is only a partial solution for Zhiguo, but at least he and many others have turkish on their webERP pdfs and now they are only one step away to have turkish and chinese in the same webERP pdf report. javier ------------------------------------------------------------------------------ Let Crystal Reports handle the reporting - Free Crystal Reports 2008 30-Day trial. Simplify your report design, integration and deployment - and focus on what you do best, core application coding. Discover what's new with Crystal Reports now. http://p.sf.net/sfu/bobj-july _______________________________________________ Web-ERP-translation mailing list Web-ERP-translation@... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/web-erp-translation |
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |