Czech translation

View: New views
3 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Czech translation

by Bc. Jakub Kocourek :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hi,
I'd like to help with Czech translation of Horde. How can I do this?  
I'm using Horde on my web hosting server, so I'd like to offer  
translated interface to my customers.

Jakub Kocourek
-------------
NeurIT s.r.o.

----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.


--
Horde i18n mailing list - Join the hunt: http://horde.org/bounties/
Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
To unsubscribe, mail: i18n-unsubscribe@...

Re: Czech translation

by Jan Schneider :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Zitat von "Bc. Jakub Kocourek" <jakub.kocourek@...>:

> Hi,
> I'd like to help with Czech translation of Horde. How can I do this?  
> I'm using Horde on my web hosting server, so I'd like to offer  
> translated interface to my customers.

Usually we ask people to talk the last translator first. But since the  
Czech translations haven't been updated in over two year, we welcome  
any contribution.

For more information about how to create and update translations, see  
po/README.

Jan.

--
Do you need professional PHP or Horde consulting?
http://horde.org/consulting/

--
Horde i18n mailing list - Join the hunt: http://horde.org/bounties/
Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
To unsubscribe, mail: i18n-unsubscribe@...

Re: Czech translation

by Bc. Jakub Kocourek :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Thanks. I'll see README and try to help with translation.

Jakub

Cituji Jan Schneider <jan@...>:

> Zitat von "Bc. Jakub Kocourek" <jakub.kocourek@...>:
>
>> Hi,
>> I'd like to help with Czech translation of Horde. How can I do  
>> this? I'm using Horde on my web hosting server, so I'd like to  
>> offer translated interface to my customers.
>
> Usually we ask people to talk the last translator first. But since  
> the Czech translations haven't been updated in over two year, we  
> welcome any contribution.
>
> For more information about how to create and update translations,  
> see po/README.
>
> Jan.
>
> --
> Do you need professional PHP or Horde consulting?
> http://horde.org/consulting/
>
> --
> Horde i18n mailing list - Join the hunt: http://horde.org/bounties/
> Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
> To unsubscribe, mail: i18n-unsubscribe@...
>



----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.


--
Horde i18n mailing list - Join the hunt: http://horde.org/bounties/
Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
To unsubscribe, mail: i18n-unsubscribe@...