Demande d'arrêt de traduction de Ksirk

View: New views
4 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Demande d'arrêt de traduction de Ksirk

by Quentin HARBULOT :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Bonjour à tous !
J'avais réservé mi aout un fichier plutôt long et quelques évènements
imprévus m'ont plutot retardé, ce qui fait que comme en cette période je
suis assez pris par mes cours, j'ai eu du mal à avancer ...
Je voulais demander si je pouvais envoyer ce que j'ai fait pour
l'instant pour que la traduction de l'application ne soit pas pénalisée,
étant donné que je n'aurai plus trop de temps à y consacrer ? Si oui, à
quelle adresse ? Merci d'avance pour votre réponse !!!
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@...
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

Re: Demande d'arrêt de traduction de Ksirk

by Jean-Jacques FINAZZI-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hello,

Kant120 a écrit , Le 06/11/2009 17:34:
> Je voulais demander si je pouvais envoyer ce que j'ai fait pour
> l'instant pour que la traduction de l'application ne soit pas pénalisée,
> étant donné que je n'aurai plus trop de temps à y consacrer ? Si oui, à
> quelle adresse ? Merci d'avance pour votre réponse !!!
c'est indiqué ici :
http://fr.l10n.kde.org/apps/aide_applications.php#envoyer
bref, à guikdefr@..., puis il sera fusionné/commité, et tu pourras
ensuite revenir dessus un plus plus tard...
de mon côté, j'ai ksirkskineditor...
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@...
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

Re: Demande d'arrêt de traduction de Ksirk

by Sébastien Renard :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Le vendredi 6 novembre 2009 18:36:20, Jean-Jacques Finazzi a écrit :

> Hello,
>
> Kant120 a écrit , Le 06/11/2009 17:34:
> > Je voulais demander si je pouvais envoyer ce que j'ai fait pour
> > l'instant pour que la traduction de l'application ne soit pas pénalisée,
> > étant donné que je n'aurai plus trop de temps à y consacrer ? Si oui, à
> > quelle adresse ? Merci d'avance pour votre réponse !!!
>
> c'est indiqué ici :
> http://fr.l10n.kde.org/apps/aide_applications.php#envoyer
> bref, à guikdefr@..., puis il sera fusionné/commité, et tu pourras
> ensuite revenir dessus un plus plus tard...
> de mon côté, j'ai ksirkskineditor...

Salut,

Il me semble que c'est la doc qui a été réservée. Dans ce cas c'est
dockdefr@...

a+
--
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@...
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

Re: Demande d'arrêt de traduction de Ksirk

by Ludovic Grossard :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Le mardi 10 novembre 2009 21:35:42, Sébastien Renard a écrit :
> Il me semble que c'est la doc qui a été réservée. Dans ce cas c'est
> dockdefr@...

Oui, je confirme. Tu avais réservé la doc de ksirk_ksirkskineditor. Envoie-moi
ce que tu as fait, je le commiterai..
Comme l'écrivait Sébastien, il faut bien envoyer à dockdefr@....

Je vais basculer les réservations des docs de la branche 4.3 vers la branche
4.4 (HEAD) demain. Pas de grands changements, les docs évoluent lentement.

Ludo
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@...
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone