<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<id>tag:old.nabble.com,2006:forum-36256</id>
	<title>Nabble - Koha - Translate 2</title>
	<updated>2009-12-13T16:02:16Z</updated>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://old.nabble.com/Koha---Translate-2-f36256.xml" />
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Koha---Translate-2-f36256.html" />
	<subtitle type="html"></subtitle>
	
<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26771189</id>
	<title>Re: Upgraded Pootle</title>
	<published>2009-12-13T16:02:16Z</published>
	<updated>2009-12-13T16:02:16Z</updated>
	<author>
		<name>Ricardo Dias Marques</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;On Sun, Dec 13, 2009, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26771189&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; 2009/12/13 Ricardo Dias Marques &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26771189&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;lists@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Congratulations on the very nice work on the Pootle upgrade, Chris!  :)
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; I and Rafael António had approval privileges for Portuguese (&amp;quot;pt&amp;quot;) -
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/pt/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/pt/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;- in the old Koha Pootle.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Could you please grant the same privileges in the new Koha Pootle? My
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Pootle username is &amp;quot;ricardo&amp;quot; and Rafael's is &amp;quot;rafael&amp;quot;.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Done, and done, happy translating :)
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Perfect! Thank you very much Chris! &amp;nbsp;:)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers,
&lt;br&gt;Ricardo
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26771189&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Upgraded-Pootle-tp26725479p26771189.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26763198</id>
	<title>Re: Upgraded Pootle</title>
	<published>2009-12-12T18:50:52Z</published>
	<updated>2009-12-12T18:50:52Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/13 Ricardo Dias Marques &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26763198&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;lists@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Congratulations on the very nice work on the Pootle upgrade, Chris!  :)
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I and Rafael António had approval privileges for Portuguese (&amp;quot;pt&amp;quot;) -
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/pt/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/pt/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;- in the old Koha Pootle.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Could you please grant the same privileges in the new Koha Pootle? My
&lt;br&gt;&amp;gt; Pootle username is &amp;quot;ricardo&amp;quot; and Rafael's is &amp;quot;rafael&amp;quot;.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;Done, and done, happy translating :)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26763198&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Upgraded-Pootle-tp26725479p26763198.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26762637</id>
	<title>Re: Upgraded Pootle</title>
	<published>2009-12-12T16:59:32Z</published>
	<updated>2009-12-12T16:59:32Z</updated>
	<author>
		<name>Ricardo Dias Marques</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;On Thu, Dec 10, 2009, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26762637&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; I have upgraded pootle, and it is much nicer and faster now.
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; All the users upgraded fine, the only thing that didn't upgrade
&lt;br&gt;&amp;gt; successfully is the permissions for each language.
&lt;br&gt;&amp;gt; So if people can email me with their usernames and which language they
&lt;br&gt;&amp;gt; want rights on. And I will update the permissions
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Congratulations on the very nice work on the Pootle upgrade, Chris! &amp;nbsp;:)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;I and Rafael António had approval privileges for Portuguese (&amp;quot;pt&amp;quot;) -
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/pt/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/pt/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;- in the old Koha Pootle.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Could you please grant the same privileges in the new Koha Pootle? My
&lt;br&gt;Pootle username is &amp;quot;ricardo&amp;quot; and Rafael's is &amp;quot;rafael&amp;quot;.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks in advance.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers,
&lt;br&gt;Ricardo Dias Marques
&lt;br&gt;lists AT ricmarques DOT net
&lt;br&gt;Installation Guide for Installing Koha 3 on openSUSE 11
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://wiki.koha.org/doku.php?id=opensuse_11.0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://wiki.koha.org/doku.php?id=opensuse_11.0&lt;/a&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26762637&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Upgraded-Pootle-tp26725479p26762637.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26727747</id>
	<title>Re: Upgraded Pootle</title>
	<published>2009-12-10T06:03:01Z</published>
	<updated>2009-12-10T06:03:01Z</updated>
	<author>
		<name>tajoli-2</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;At 11.51 10/12/2009, Chris Cormack wrote:
&lt;br&gt;&amp;gt;I have upgraded pootle, and it is much nicer and faster now.
&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;a href=&quot;http://translate.koha.org&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I think that the new version of Pootle is a good update.
&lt;br&gt;For me i easiet to use now.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Only a tip.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;On my video (1024*768 pixel, LCD 17 inch, 32 bit color)
&lt;br&gt;the box with the link to the template is too little.
&lt;br&gt;I need to read easly the link with the original template, for example
&lt;br&gt;the link:
&lt;br&gt;../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Suggestion for the future.
&lt;br&gt;Now on Pootle I can only read the link to the original &amp;nbsp;source of the string.
&lt;br&gt;Is it possibile, in the future, a direct http link to the template on 
&lt;br&gt;the correct line ?
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bye
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zeno Tajoli
&lt;br&gt;CILEA - Segrate (MI)
&lt;br&gt;tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it
&lt;br&gt;(Indirizzo mascherato anti-spam; sostituisci quanto tra AT con @)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26727747&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Upgraded-Pootle-tp26725479p26727747.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26726455</id>
	<title>Re: Upgraded Pootle</title>
	<published>2009-12-10T04:29:03Z</published>
	<updated>2009-12-10T04:29:03Z</updated>
	<author>
		<name>LAURENT Henri-Damien-3</name>
	</author>
	<content type="html">Chris Cormack wrote:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Hi All
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I have upgraded pootle, and it is much nicer and faster now.
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; All the users upgraded fine, the only thing that didn't upgrade
&lt;br&gt;&amp;gt; successfully is the permissions for each language.
&lt;br&gt;&amp;gt; So if people can email me with their usernames and which language they
&lt;br&gt;&amp;gt; want rights on. And I will update the permissions
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Chris
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; &amp;nbsp; 
&lt;/div&gt;laurenthdl
&lt;br&gt;fr-FR
&lt;br&gt;I had just added nicomo and laurence_l as priviledged users
&lt;br&gt;I think ebegin was too.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26726455&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Upgraded-Pootle-tp26725479p26726455.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26725479</id>
	<title>Upgraded Pootle</title>
	<published>2009-12-10T02:51:10Z</published>
	<updated>2009-12-10T02:51:10Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">Hi All
&lt;br&gt;&lt;br&gt;I have upgraded pootle, and it is much nicer and faster now.
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.koha.org&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;All the users upgraded fine, the only thing that didn't upgrade
&lt;br&gt;successfully is the permissions for each language.
&lt;br&gt;So if people can email me with their usernames and which language they
&lt;br&gt;want rights on. And I will update the permissions
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26725479&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Upgraded-Pootle-tp26725479p26725479.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26716586</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-09T11:52:21Z</published>
	<updated>2009-12-09T11:52:21Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/10 Pablo A. Bianchi &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26716586&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;pbianchi@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; On Fri, Dec 4, 2009 at 3:49 PM, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26716586&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; No you have done nothing wrong, and all your suggestions are still
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; there. I can't approve them as I don't speak spanish.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Bernardo Gonzalez Kriegel is the person who has approval rights. If
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; you want I can add you as having approval rights to, and you can go
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; through and look at the suggestions?
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; If possible, I want approval rights also.
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Done
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; BTW, Chris, did you see Pootle 2.0.0? It is in RC state, but It looks a
&lt;br&gt;&amp;gt; great improvement compared with Pootle 1.2.1.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;I'll see if I can get a debian package of it, and upgrade.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26716586&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26716586.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26716121</id>
	<title>Re: Spanish translation (3.0.x) updated</title>
	<published>2009-12-09T11:25:08Z</published>
	<updated>2009-12-09T11:25:08Z</updated>
	<author>
		<name>Pablo A. Bianchi</name>
	</author>
	<content type="html">&lt;div class=&quot;gmail_quote&quot;&gt;On Wed, Dec 9, 2009 at 3:30 PM, Chris Cormack &lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26716121&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; wrote:&lt;br&gt;&lt;blockquote class=&quot;gmail_quote&quot; style=&quot;border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;&quot;&gt;

2009/12/10 Pablo A. Bianchi &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26716121&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;pbianchi@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:&lt;br&gt;
&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;h5&quot;&gt;&amp;gt; 2009/12/9 Bernardo Gonzalez Kriegel &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26716121&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;gonzalez@...&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;
&amp;gt;&amp;gt;&lt;br&gt;
&amp;gt;&amp;gt; Today we finished and uploaded opac and staff po files into Pootle.&lt;br&gt;
&amp;gt;&lt;br&gt;
&amp;gt; Excellent! There is a way to transfer all those translated 3.0.x strings&lt;br&gt;
&amp;gt; into 3.1.x/3.2 versions of OPAC and Intranet? I don&amp;#39;t have the rights.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;What you basically have to do is merge the 2 files using msgmerge then&lt;br&gt;
upload the new one into pootle.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I can do that if you like?&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;Go ahead, I will thank you :-)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Someone tell me there is a lot of strings changed between Koha 3.0.x versions. Is that true? And between this ones and Koha 3.2? How stable are Koha 3.2 strings? There is a string freeze date spected for Koha 3.2? I don&amp;#39;t know when there is going to be released Koha 3.2, at least a RC version.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;Pablo&lt;br&gt;&lt;br&gt;PS: I also write you on other thread.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26716121&amp;i=3&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Spanish-translation-%283.0.x%29-updated-tp26714499p26716121.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26715177</id>
	<title>Re: Spanish translation (3.0.x) updated</title>
	<published>2009-12-09T10:30:56Z</published>
	<updated>2009-12-09T10:30:56Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/10 Pablo A. Bianchi &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26715177&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;pbianchi@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;br&gt;&amp;gt; 2009/12/9 Bernardo Gonzalez Kriegel &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26715177&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;gonzalez@...&lt;/a&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Today we finished and uploaded opac and staff po files into Pootle.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Excellent! There is a way to transfer all those translated 3.0.x strings
&lt;br&gt;&amp;gt; into 3.1.x/3.2 versions of OPAC and Intranet? I don't have the rights.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;What you basically have to do is merge the 2 files using msgmerge then
&lt;br&gt;upload the new one into pootle.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;I can do that if you like?
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26715177&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Spanish-translation-%283.0.x%29-updated-tp26714499p26715177.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26715004</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-09T10:18:00Z</published>
	<updated>2009-12-09T10:18:00Z</updated>
	<author>
		<name>Pablo A. Bianchi</name>
	</author>
	<content type="html">&lt;div class=&quot;gmail_quote&quot;&gt;On Fri, Dec 4, 2009 at 3:49 PM, Chris Cormack &lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26715004&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; wrote:&lt;br&gt;&lt;blockquote class=&quot;gmail_quote&quot; style=&quot;border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;&quot;&gt;


&lt;br&gt;
No you have done nothing wrong, and all your suggestions are still&lt;br&gt;
there. I can&amp;#39;t approve them as I don&amp;#39;t speak spanish.&lt;br&gt;
Bernardo Gonzalez Kriegel is the person who has approval rights. If&lt;br&gt;
you want I can add you as having approval rights to, and you can go&lt;br&gt;
through and look at the suggestions?&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;If possible, I want approval rights also.&lt;br&gt;&lt;br&gt;BTW, Chris, did you see &lt;a href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Pootle&lt;/a&gt; 2.0.0? It is in RC state, but It looks a &lt;a href=&quot;http://pootle.locamotion.org/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;great improvement&lt;/a&gt; compared with &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/about.html&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Pootle 1.2.1&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;--&lt;br&gt;Pablo&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26715004&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26715004.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26714786</id>
	<title>Re: Spanish translation (3.0.x) updated</title>
	<published>2009-12-09T10:04:41Z</published>
	<updated>2009-12-09T10:04:41Z</updated>
	<author>
		<name>Pablo A. Bianchi</name>
	</author>
	<content type="html">&lt;div class=&quot;gmail_quote&quot;&gt;2009/12/9 Bernardo Gonzalez Kriegel &lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26714786&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;gonzalez@...&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote class=&quot;gmail_quote&quot; style=&quot;border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;&quot;&gt;

&lt;br&gt;
Today we finished and uploaded opac and staff po files into Pootle.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;Excellent! There is a way to transfer all those translated 3.0.x strings into &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/es/intranet3_1/&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;en&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;3.1.x/3.2&lt;/a&gt; versions of OPAC and Intranet? I don&amp;#39;t have the rights.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26714786&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Spanish-translation-%283.0.x%29-updated-tp26714499p26714786.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26714499</id>
	<title>Spanish translation (3.0.x) updated</title>
	<published>2009-12-09T09:49:09Z</published>
	<updated>2009-12-09T09:49:09Z</updated>
	<author>
		<name>Bernardo Gonzalez Kriegel</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Today we finished and uploaded opac and staff po files into Pootle.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bye&lt;br&gt;bgk - jmlongo&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26714499&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Spanish-translation-%283.0.x%29-updated-tp26714499p26714499.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26699661</id>
	<title>Re: [Koha-devel] Koha 3.2 installation &amp; translations</title>
	<published>2009-12-08T11:49:58Z</published>
	<updated>2009-12-08T11:49:58Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/9 Piotr Wejman &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26699661&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ropuch@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Hi all,
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I saw en/fr/ru/uk subfolders in installer/data/mysql/. I've made local copy
&lt;br&gt;&amp;gt; of en folder, renamed it to pl-PL and translated some files (txt files and
&lt;br&gt;&amp;gt; sql for marc default &amp; BKS frameworks so far). After make install the pl-PL
&lt;br&gt;&amp;gt; folder is copied over to KOHA_DIR\intranet/cgi-bin/installer/data/mysql/ but
&lt;br&gt;&amp;gt; I need to install polish opac &amp; stuff templates before running the web
&lt;br&gt;&amp;gt; installer for pl choice to be available at first step (I'm running 3.2).
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; So - two matters:
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; 1. Whom do I have to be nice to to get pl-PL folder included in git? ;-) Are
&lt;br&gt;&amp;gt; there any prequisities?
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;No one ;) you just have to send a patch doing it :)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; 2. Having all languages' templates created and available after installing
&lt;br&gt;&amp;gt; Koha is cool (and necessary for localized web installer), but it lengthens
&lt;br&gt;&amp;gt; make and make install time a LOT. Can the language selection be made in
&lt;br&gt;&amp;gt; Makefile.PL, so  choosing other than English language would create only one
&lt;br&gt;&amp;gt; set of directories/templates?
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; What do you think?
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;Sounds like a good idea, lets put it on the roadmap for 3.4, (3.2 is
&lt;br&gt;too close to release to start doing things like that)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Piotr Wejman
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; _______________________________________________
&lt;br&gt;&amp;gt; Koha-devel mailing list
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26699661&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-devel@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-devel&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-devel&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26699661&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Re%3A--Koha-devel--Koha-3.2-installation---translations-tp26699661p26699661.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26678177</id>
	<title>Italian staff translation</title>
	<published>2009-12-07T06:41:39Z</published>
	<updated>2009-12-07T06:41:39Z</updated>
	<author>
		<name>tajoli-2</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris and all,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Today I have upload staff po file into Pootle.
&lt;br&gt;So, from now, the last update for italian staff interface is on
&lt;br&gt;translate.koha.org
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bye
&lt;br&gt;Zeno Tajoli
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26678177&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Italian-staff-translation-tp26678177p26678177.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26669902</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-06T14:36:24Z</published>
	<updated>2009-12-06T14:36:24Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/7 Ricardo Dias Marques &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26669902&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;lists@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Hi Chris,
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; On Sun, Dec 6, 2009 at 05:28, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26669902&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Ah ha, there was another error, a missing msgid.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; [in the Portuguese OPAC PO file]
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; I've added that, and pushed it, and it's happy again.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Great! Now I get the expected &amp;quot;The install seems to be successful.&amp;quot; at
&lt;br&gt;&amp;gt; the end of the &amp;quot;./install-code.pl pt-PT&amp;quot; execution. I also checked the
&lt;br&gt;&amp;gt; web interfaces, after running that command. Everything looks good (I
&lt;br&gt;&amp;gt; got the expected maintenance message in the OPAC, so I went to the Web
&lt;br&gt;&amp;gt; installer, logged in and that updated the database structure
&lt;br&gt;&amp;gt; perfectly).
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I must admit that I find strange that you were able to solve this
&lt;br&gt;&amp;gt; problem by just adding an empty &amp;quot;msgid&amp;quot; and corresponding &amp;quot;msgstr&amp;quot; in
&lt;br&gt;&amp;gt; lines 6 and 7 of the PO file. Do you have any idea for why
&lt;br&gt;&amp;gt; &amp;quot;install-code.pl&amp;quot; was complaining and why does this strange (to me)
&lt;br&gt;&amp;gt; correction works (as it apparently does)?
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Thanks a lot for having pushed this fix Chris!  :)
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;/div&gt;Those strings are apparently what msgmerge uses to tell it is a .po file.
&lt;br&gt;Without them it simply stops. Strange but true :)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26669902&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26669902.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26669772</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-06T14:22:25Z</published>
	<updated>2009-12-06T14:22:25Z</updated>
	<author>
		<name>Ricardo Dias Marques</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;On Sun, Dec 6, 2009 at 05:28, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26669772&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Ah ha, there was another error, a missing msgid.
&lt;br&gt;&amp;gt; [in the Portuguese OPAC PO file]
&lt;br&gt;&amp;gt; I've added that, and pushed it, and it's happy again.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Great! Now I get the expected &amp;quot;The install seems to be successful.&amp;quot; at
&lt;br&gt;the end of the &amp;quot;./install-code.pl pt-PT&amp;quot; execution. I also checked the
&lt;br&gt;web interfaces, after running that command. Everything looks good (I
&lt;br&gt;got the expected maintenance message in the OPAC, so I went to the Web
&lt;br&gt;installer, logged in and that updated the database structure
&lt;br&gt;perfectly).
&lt;br&gt;&lt;br&gt;I must admit that I find strange that you were able to solve this
&lt;br&gt;problem by just adding an empty &amp;quot;msgid&amp;quot; and corresponding &amp;quot;msgstr&amp;quot; in
&lt;br&gt;lines 6 and 7 of the PO file. Do you have any idea for why
&lt;br&gt;&amp;quot;install-code.pl&amp;quot; was complaining and why does this strange (to me)
&lt;br&gt;correction works (as it apparently does)?
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks a lot for having pushed this fix Chris! &amp;nbsp;:)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers,
&lt;br&gt;Ricardo Dias Marques
&lt;br&gt;lists AT ricmarques DOT net
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26669772&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26669772.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26662401</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-05T21:28:10Z</published>
	<updated>2009-12-05T21:28:10Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/6 Ricardo Dias Marques &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26662401&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;lists@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Hi Chris,
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; On Sat, Dec 5, 2009, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26662401&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Yep, there was a corrupt character in the po file, I removed it if you
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; get the latest version from git, that should be good
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=shortlog;h=3.0.x&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=shortlog;h=3.0.x&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; All the po files have been updated since the 4th.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Thanks for the answer Chris, but the most recent Portuguese OPAC PO
&lt;br&gt;&amp;gt; file that I see in git is the one from December 4, included in your
&lt;br&gt;&amp;gt; &amp;quot;Opac po file updates&amp;quot; commit that has updated this and many other
&lt;br&gt;&amp;gt; OPAC files:
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Ah ha, there was another error, a missing msgid.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ive added that, and pushed it, and it's happy again.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26662401&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26662401.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26661557</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-05T18:11:06Z</published>
	<updated>2009-12-05T18:11:06Z</updated>
	<author>
		<name>Ricardo Dias Marques</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;On Sat, Dec 5, 2009, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26661557&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Yep, there was a corrupt character in the po file, I removed it if you
&lt;br&gt;&amp;gt; get the latest version from git, that should be good
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=shortlog;h=3.0.x&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=shortlog;h=3.0.x&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; All the po files have been updated since the 4th.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks for the answer Chris, but the most recent Portuguese OPAC PO
&lt;br&gt;file that I see in git is the one from December 4, included in your
&lt;br&gt;&amp;quot;Opac po file updates&amp;quot; commit that has updated this and many other
&lt;br&gt;OPAC files:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=commit;h=29ac0558e03c08a088a633f9cb965db014b57ead&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=commit;h=29ac0558e03c08a088a633f9cb965db014b57ead&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I did a &amp;quot;git pull --rebase&amp;quot; from that 3.0.x branch, and that's the
&lt;br&gt;most recent commit that I get, as well. I ran the &amp;quot;./install-code.pl
&lt;br&gt;pt-PT&amp;quot; again, just in case, but I got again the message
&lt;br&gt;&amp;quot;po/pt-PT-i-opac-t-prog-v-3000000.po: PO file is corrupted, or not a
&lt;br&gt;PO file&amp;quot;.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;The md5sum of the &amp;quot;pt-PT-i-opac-t-prog-v-3000000.po&amp;quot; file that I'm
&lt;br&gt;using is &amp;quot;b9b0cda407bc0298a9ec3427848360c7&amp;quot;. Is this the right one?
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Am I doing something wrong? Is it possible that you forgot to push the
&lt;br&gt;Portuguese PO OPAC file that has the correction that you mentioned?
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks again!
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers,
&lt;br&gt;Ricardo Dias Marques
&lt;br&gt;lists AT ricmarques DOT net
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26661557&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26661557.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26652810</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-04T19:54:06Z</published>
	<updated>2009-12-04T19:54:06Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/5 Ricardo Dias Marques &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26652810&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;lists@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Hi Chris,
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; On Fri, Dec 4, 2009, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26652810&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Some more patches were pushed, that meant some template changes.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; So I have updated all the .po files for the opac and the intranet.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; They are all available at &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; and &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I just updated the Staff and OPAC Portuguese PO files from your Dec 4
&lt;br&gt;&amp;gt; git commit (29ac0558e03c08a088a633f9cb965db014b57ead) for the 3.0.x
&lt;br&gt;&amp;gt; branch and I'm getting the following error at the end of the
&lt;br&gt;&amp;gt; &amp;quot;./install-code.pl pt-PT&amp;quot; command output:
&lt;br&gt;&amp;gt; &amp;quot;po/pt-PT-i-opac-t-prog-v-3000000.po: PO file is corrupted, or not a
&lt;br&gt;&amp;gt; PO file&amp;quot;.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Are you aware of this? Should I (try to) do anything on my side to
&lt;br&gt;&amp;gt; correct this? Full output available at: &lt;a href=&quot;http://paste.workbuffer.org/79&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://paste.workbuffer.org/79&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Thanks in advance!  :)
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Hi Ricardo
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yep, there was a corrupt character in the po file, I removed it if you
&lt;br&gt;get the latest version from git, that should be good
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=shortlog;h=3.0.x&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=shortlog;h=3.0.x&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;All the po files have been updated since the 4th.
&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26652810&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26652810.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26652602</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-04T19:09:02Z</published>
	<updated>2009-12-04T19:09:02Z</updated>
	<author>
		<name>Ricardo Dias Marques</name>
	</author>
	<content type="html">Hi Chris,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;On Fri, Dec 4, 2009, Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26652602&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Some more patches were pushed, that meant some template changes.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; So I have updated all the .po files for the opac and the intranet.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; They are all available at &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; and &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I just updated the Staff and OPAC Portuguese PO files from your Dec 4
&lt;br&gt;git commit (29ac0558e03c08a088a633f9cb965db014b57ead) for the 3.0.x
&lt;br&gt;branch and I'm getting the following error at the end of the
&lt;br&gt;&amp;quot;./install-code.pl pt-PT&amp;quot; command output:
&lt;br&gt;&amp;quot;po/pt-PT-i-opac-t-prog-v-3000000.po: PO file is corrupted, or not a
&lt;br&gt;PO file&amp;quot;.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you aware of this? Should I (try to) do anything on my side to
&lt;br&gt;correct this? Full output available at: &lt;a href=&quot;http://paste.workbuffer.org/79&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://paste.workbuffer.org/79&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks in advance! &amp;nbsp;:)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers,
&lt;br&gt;Ricardo Dias Marques
&lt;br&gt;lists AT ricmarques DOT net
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26652602&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26652602.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26647340</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-04T10:49:52Z</published>
	<updated>2009-12-04T10:49:52Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/5 Martin Longo &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26647340&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;jmlongo@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; En su momento, Chris Cormack escribió:
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Some more patches were pushed, that meant some template changes.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; So I have updated all the .po files for the opac and the intranet.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; They are all available at &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; and &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Chris
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; _______________________________________________
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26647340&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; A little question about the translating process ...
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I have logged in at translate.koha.org in the past ... and suggested
&lt;br&gt;&amp;gt; some strings to the spanish translation...
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Now that all the po files have been updated, I have downloaded the po
&lt;br&gt;&amp;gt; file again, but noted that none of my suggestions made it to the
&lt;br&gt;&amp;gt; 'official' po file.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; So... maybe I'm doing something wrong or I missing some step (cause I
&lt;br&gt;&amp;gt; don't think my suggestions were that bad!!)
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;/div&gt;HI Martin
&lt;br&gt;&lt;br&gt;No you have done nothing wrong, and all your suggestions are still
&lt;br&gt;there. I can't approve them as I don't speak spanish.
&lt;br&gt;Bernardo Gonzalez Kriegel is the person who has approval rights. If
&lt;br&gt;you want I can add you as having approval rights to, and you can go
&lt;br&gt;through and look at the suggestions?
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26647340&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26647340.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26645455</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-04T08:50:19Z</published>
	<updated>2009-12-04T08:50:19Z</updated>
	<author>
		<name>Martin Longo</name>
	</author>
	<content type="html">En su momento, Chris Cormack escribió:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Some more patches were pushed, that meant some template changes.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; So I have updated all the .po files for the opac and the intranet.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; They are all available at &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; and &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Chris
&lt;br&gt;&amp;gt; _______________________________________________
&lt;br&gt;&amp;gt; Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26645455&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; &amp;nbsp; 
&lt;/div&gt;A little question about the translating process ...
&lt;br&gt;&lt;br&gt;I have logged in at translate.koha.org in the past ... and suggested 
&lt;br&gt;some strings to the spanish translation...
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Now that all the po files have been updated, I have downloaded the po 
&lt;br&gt;file again, but noted that none of my suggestions made it to the 
&lt;br&gt;'official' po file.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;So... maybe I'm doing something wrong or I missing some step (cause I 
&lt;br&gt;don't think my suggestions were that bad!!)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Best regards!
&lt;br&gt;&lt;br&gt;-- 
&lt;br&gt;Ing. J. Martin Longo
&lt;br&gt;Depto. Gestion Informatica
&lt;br&gt;SID - UNCuyo
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://sid.uncu.edu.ar&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://sid.uncu.edu.ar&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26645455&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26645455.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26637228</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-03T18:59:36Z</published>
	<updated>2009-12-03T18:59:36Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">Some more patches were pushed, that meant some template changes.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;So I have updated all the .po files for the opac and the intranet.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;They are all available at &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/opac3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;and &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/projects/intranet3_0/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26637228&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26637228.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26622129</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-02T23:47:52Z</published>
	<updated>2009-12-02T23:47:52Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">The opac .po files have all been updated, and most of the intranet ones.
&lt;br&gt;I will finish the rest tomorrow
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;&lt;br&gt;2009/12/3 Chris Cormack &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26622129&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chris@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; 2009/12/3 Zeno Tajoli &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26622129&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;tajoli@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Hi to all,
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; I see that, after my the update for Opac/Intranet Italian translation,
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; there are done same updates of templates.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; Is it possible to have un update of translate.koha.org ?
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I will be updating all the .po files on translate.koha.org today, in
&lt;br&gt;&amp;gt; preparation for  the 3.0.5 release.
&lt;br&gt;&amp;gt; I will email the list when they are updated, there are about 10 new
&lt;br&gt;&amp;gt; strings to translate.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Chris
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;/div&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26622129&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26622129.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26613733</id>
	<title>Re: A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-02T10:15:48Z</published>
	<updated>2009-12-02T10:15:48Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/12/3 Zeno Tajoli &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26613733&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;tajoli@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;br&gt;&amp;gt; Hi to all,
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; I see that, after my the update for Opac/Intranet Italian translation,
&lt;br&gt;&amp;gt; there are done same updates of templates.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Is it possible to have un update of translate.koha.org ?
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;I will be updating all the .po files on translate.koha.org today, in
&lt;br&gt;preparation for &amp;nbsp;the 3.0.5 release.
&lt;br&gt;I will email the list when they are updated, there are about 10 new
&lt;br&gt;strings to translate.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26613733&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26613733.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26611099</id>
	<title>To have dev version and translation in syncron</title>
	<published>2009-12-02T07:46:38Z</published>
	<updated>2009-12-02T07:46:38Z</updated>
	<author>
		<name>tajoli-2</name>
	</author>
	<content type="html">Hi to all,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;this a generic question.
&lt;br&gt;In fact the dev version change everyday.
&lt;br&gt;Today to translate we ask of a stop in commit, than translate.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;But, as I see, it is impossible to really stop develop.
&lt;br&gt;It also normal that during 10-15 days for translation we found big bugs.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;So, is it possible to automanitc update every night the strings on Pootle ?
&lt;br&gt;I thing we need to work on it.
&lt;br&gt;I can offer my work on doing this task.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bye
&lt;br&gt;Zeno Tajoli
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zeno Tajoli
&lt;br&gt;CILEA - Segrate (MI)
&lt;br&gt;tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it
&lt;br&gt;(Indirizzo mascherato anti-spam; sostituisci quanto tra AT con @)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26611099&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/To-have-dev-version-and-translation-in-syncron-tp26611099p26611099.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26610980</id>
	<title>A last update for transaltion (3.0.5)</title>
	<published>2009-12-02T07:40:10Z</published>
	<updated>2009-12-02T07:40:10Z</updated>
	<author>
		<name>tajoli-2</name>
	</author>
	<content type="html">Hi to all,
&lt;br&gt;&lt;br&gt;I see that, after my the update for Opac/Intranet Italian translation,
&lt;br&gt;there are done same updates of templates.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Is it possible to have un update of translate.koha.org ?
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bye
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zeno Tajoli
&lt;br&gt;CILEA - Segrate (MI)
&lt;br&gt;tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it
&lt;br&gt;(Indirizzo mascherato anti-spam; sostituisci quanto tra AT con @)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26610980&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/A-last-update-for-transaltion-%283.0.5%29-tp26610980p26610980.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26571367</id>
	<title>Re: Hi</title>
	<published>2009-11-29T23:45:39Z</published>
	<updated>2009-11-29T23:45:39Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/11/30 Cioban Maria &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26571367&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;cioban.maria@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;br&gt;&amp;gt; I set the language &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/home/options.html&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/home/options.html&lt;/a&gt;. I need
&lt;br&gt;&amp;gt; Romanian. Thank you Chris
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;Done
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/ro/opac3_1/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/ro/opac3_1/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;and
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/ro/intranet3_1/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/ro/intranet3_1/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26571367&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Hi-tp26562786p26571367.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26570370</id>
	<title>Re: Hi</title>
	<published>2009-11-29T23:10:38Z</published>
	<updated>2009-11-29T23:10:38Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">2009/11/30 Cioban Maria &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26570370&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;cioban.maria@...&lt;/a&gt;&amp;gt;:
&lt;br&gt;&amp;gt; I have acount on &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;. How can I get right to upload? Please help me go.
&lt;br&gt;&amp;gt; My acount: name
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;The first thing you need to do, is tell me which language you want
&lt;br&gt;upload rights on.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26570370&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Hi-tp26562786p26570370.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26570005</id>
	<title>Hello</title>
	<published>2009-11-29T22:06:34Z</published>
	<updated>2009-11-29T22:06:34Z</updated>
	<author>
		<name>Maria Cioban</name>
	</author>
	<content type="html">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div style=&quot;font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:12pt&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: rgb(255, 255, 255);&quot; title=&quot;eu nu am acces la lista de conversatii&quot;&gt;I do not have access to the list of conversations. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: rgb(255, 255, 255);&quot; title=&quot;eu am acount pe http://translate.koha.org/&quot;&gt;I have acount on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://translate.koha.org/&quot;&gt;http://translate.koha.org/&lt;/a&gt; . &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: rgb(255, 255, 255);&quot; title=&quot;Cum pot sa primesc dreptul de in incarca fisiere&quot;&gt;How can I get right to upload? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: rgb(255, 255, 255);&quot; title=&quot;Va rog ajuta-ti-ma&quot;&gt;Please
 help me go.&lt;br&gt;
My acount: name&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;!-- cg20.c4.mail.gq1.yahoo.com compressed Sat Nov 28 01:06:24 PST 2009 --&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;

      &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;&lt;br /&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26570005&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Hello-tp26570005p26570005.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26562786</id>
	<title>Hi</title>
	<published>2009-11-29T07:06:39Z</published>
	<updated>2009-11-29T07:06:39Z</updated>
	<author>
		<name>Cioban Maria</name>
	</author>
	<content type="html">&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: rgb(255, 255, 255);&quot; title=&quot;eu am acount pe http://translate.koha.org/&quot;&gt;I have acount on &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/&lt;/a&gt; . &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: rgb(255, 255, 255);&quot; title=&quot;Cum pot sa primesc dreptul de in incarca fisiere&quot;&gt;How can I get right to upload? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;result_box&quot; class=&quot;short_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: rgb(255, 255, 255);&quot; title=&quot;Va rog ajuta-ti-ma&quot;&gt;Please help me go.&lt;br&gt;
My acount: name&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26562786&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Hi-tp26562786p26562786.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26233594</id>
	<title>Re: [Koha]  italian users?</title>
	<published>2009-11-06T05:37:11Z</published>
	<updated>2009-11-06T05:37:11Z</updated>
	<author>
		<name>nengard</name>
	</author>
	<content type="html">I'm not Chris :) but I do know that there is an Italian translation in
&lt;br&gt;the works on &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org&lt;/a&gt;&amp;nbsp;--
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/it/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/it/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nicole
&lt;br&gt;Documentation Manager
&lt;br&gt;&lt;br&gt;PS . There is a list just for translation discussion that you may have
&lt;br&gt;better luck on: &lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;On Wed, Nov 4, 2009 at 6:20 AM, Indranil Das Gupta &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26233594&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;indradg@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;div class='shrinkable-quote'&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Hi Salvo,
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; On Wed, Nov 4, 2009 at 4:40 PM, salvo fat &amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26233594&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;fatturi@...&lt;/a&gt;&amp;gt; wrote:
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; &amp;lt;snipped&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; I'm searching for the italian translation, but unfortunatly I cannot
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; find it in the wpages.
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; koha seems to do alot of things we do not need at the moment, anyway
&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; I'm interested to get in touch with italian users of it.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Chris Cormack is the present translation manager for Koha. basically
&lt;br&gt;&amp;gt; he is the guy that all the localization teams need to speak with. He
&lt;br&gt;&amp;gt; is also one of the original developers of Koha. He may be the person
&lt;br&gt;&amp;gt; to talk to.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; Chris: any italian efforts online?
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; cheers
&lt;br&gt;&amp;gt; -indra
&lt;br&gt;&amp;gt; _______________________________________________
&lt;br&gt;&amp;gt; Koha mailing list
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26233594&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;/div&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26233594&amp;i=3&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/italian-users--tp26194418p26233594.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26218997</id>
	<title>Update translations for 3.0.5</title>
	<published>2009-11-05T09:32:43Z</published>
	<updated>2009-11-05T09:32:43Z</updated>
	<author>
		<name>Chris Cormack-6</name>
	</author>
	<content type="html">Hi All
&lt;br&gt;&lt;br&gt;There were some strings that missed being translated for 3.0.4, these
&lt;br&gt;have been fixed now and I have updated all the .po files at
&lt;br&gt;translate.koha.org. 3.0.5 will be released shortly, mostly to fix the
&lt;br&gt;translations, so if you have time, please spend some time making sure
&lt;br&gt;your language is up to date.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chris
&lt;br&gt;Translation Manager
&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26218997&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/Update-translations-for-3.0.5-tp26218997p26218997.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26211969</id>
	<title>Re: italian users?</title>
	<published>2009-11-05T02:10:29Z</published>
	<updated>2009-11-05T02:10:29Z</updated>
	<author>
		<name>Giulio Bonanome</name>
	</author>
	<content type="html">Hi!&lt;br&gt;&lt;br&gt;I&amp;#39;m a humanities computing student in venice that is triyng to do a thesis on Koha.&lt;br&gt;First of all you need the translation files (.po), that you should find in misc/translator/po/ or can download from &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/it/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/it/&lt;/a&gt; depends on which version you want to use.&lt;br&gt;

For the installation of the italian template you should follow the instruction of misc/translator/translator_doc.txt.&lt;br&gt;It&amp;#39;s possible that you must change opaclanguagedisplay under system preferences, for enabling language switch.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;Hope helps,&lt;br&gt;Giulio Bonanome&lt;br&gt;&lt;br&gt;-----------------&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ciao!&lt;br&gt;Sono uno studente di informatica umanistica all&amp;#39;università di Venezia e sto facendo una tesi su Koha.&lt;br&gt;Prima di tutto hai bisogno dei file di traduzione (.po), che dovresti trovare in misc/translator/po oppure puoi scaricare da &lt;a href=&quot;http://translate.koha.org/it/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://translate.koha.org/it/&lt;/a&gt; dipende dalla versione che stai usando.&lt;br&gt;

Per l&amp;#39;installazione del template italiano dovresti seguire le istruzioni che trovi in misc/translator/translator_doc.txt.&lt;br&gt;E&amp;#39; probabile che dovrai cambiare il valore di opaclanguagedisplay nelle preferenze di sistema per poter abilitare il passaggio da una lingua all&amp;#39;altra.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;Buon lavoro,&lt;br&gt;Giulio Bonanome&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;gmail_quote&quot;&gt;2009/11/4 salvo fat &lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26211969&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;fatturi@...&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote class=&quot;gmail_quote&quot; style=&quot;border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;&quot;&gt;

hello!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I&amp;#39;m interesting to install the koha project for the public library of&lt;br&gt;
my small city in sicily.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I&amp;#39;m searching for the italian translation, but unfortunatly I cannot&lt;br&gt;
find it in the wpages.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
koha seems to do alot of things we do not need at the moment, anyway&lt;br&gt;
I&amp;#39;m interested to get in touch with italian users of it.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
thank you very much and keep up the good work.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
turi&lt;br&gt;
_______________________________________________&lt;br&gt;
Koha-translate mailing list&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26211969&amp;i=1&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26211969&amp;i=2&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/italian-users--tp26194418p26211969.html" />
</entry>

<entry>
	<id>tag:old.nabble.com,2006:post-26196211</id>
	<title>Re: italian translation</title>
	<published>2009-11-04T05:22:53Z</published>
	<updated>2009-11-04T05:22:53Z</updated>
	<author>
		<name>tajoli-2</name>
	</author>
	<content type="html">Hi to all,
&lt;br&gt;At 11.49 04/11/2009, salvo fat wrote:
&lt;br&gt;&amp;gt;I'm interesting to install the koha project for the public library of
&lt;br&gt;&amp;gt;my small city in sicily.
&lt;br&gt;&amp;gt;
&lt;br&gt;&amp;gt;I'm searching for the italian translation, but unfortunatly I cannot
&lt;br&gt;&amp;gt;find it in the wpages.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Koha is translated into italian.
&lt;br&gt;But you need to download the code of last stable relaase
&lt;br&gt;(&lt;a href=&quot;http://download.koha.org/koha-3.00.04_fixed.tar.gz&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://download.koha.org/koha-3.00.04_fixed.tar.gz&lt;/a&gt;)
&lt;br&gt;and install it with italian language.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;I'm the coordinator of italian translation.
&lt;br&gt;In the 3.0.4 we don't' translate the strings on button
&lt;br&gt;for a bug on translation process.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bye
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zeno Tajoli
&lt;br&gt;CILEA - Segrate (MI)
&lt;br&gt;tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it
&lt;br&gt;(Indirizzo mascherato anti-spam; sostituisci quanto tra AT con @)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;_______________________________________________
&lt;br&gt;Koha-translate mailing list
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://old.nabble.com/user/SendEmail.jtp?type=post&amp;post=26196211&amp;i=0&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Koha-translate@...&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://old.nabble.com/italian-translation-tp26194200p26196211.html" />
</entry>

</feed>
