I will be out of the office starting 27.10.2009 and will not return until 31.10.2009.
Sehr geehrte Damen und Herren,
vielen Dank für Ihr E-Mail. Ich bin derzeit nicht im Büro erreichbar und kann Ihr Anliegen voraussichtlich erst ab dem 02.11.09 persönlich bearbeiten.
Ihr E-Mail wird weitergeleitet.
In dringenden Fällen kontaktieren Sie bitte Herrn Karsten: +49 (0) 40 89085 243, eMail: okarsten@....
Mit freundlichen Grüßen
====================================
Dear Sir or Madam
thank you for your e-mail. I am currently out of the office and will be unable to answer e-mails until 11/02/2009 (MM/DD/YYYY).
Your e-mail will be forwarded.
If you have any urgent enquiries please don’t hesitate to contact Mr. Karsten: +49 (0) 40 89085 243, eMail: okarsten@....
Best regards
--
Lars Krüger
IS & T Fin./Sales/Distrib.
optimal media production GmbH
Glienholzweg 7
17207 Röbel/Müritz
fon: +49 (0)39931/56-740
fax: +49 (0)39931/56-594
mob: +49 (0)170/5605349
www.optimal-online.de
www.netlogistix-online.de
www.sector5.info
www.press9.de
--
You receive this message as a subscriber of the enhydra@... mailing list.
To unsubscribe: mailto:enhydra-unsubscribe@...
For general help: mailto:sympa@...?subject=help
OW2 mailing lists service home page: http://www.ow2.org/wws