Page not found- http://fsa-bg.org/bg/translators

View: New views
6 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Page not found- http://fsa-bg.org/bg/translators

by СъСтанев :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Привет,

Извинявам се, ако вдигам напразен шум, http://fsa-bg.org/bg/translators не работи.

Май цялото място не е в ред.

 


_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@...
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Re: Page not found- http://fsa-bg.org/bg/translators

by Yavor Doganov-3 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

sstpr@... wrote:
> Извинявам се, ако вдигам напразен шум,
> http://fsa-bg.org/bg/translators не работи.</p><p style="margin:
> 0px;">Май цялото място не е в ред.</p>

TTBOMK единствените услуги, които работят и се поддържат на zver (aka
fsa-bg.org) са:

- този списък;
- хранилището на GTP;
- инстанцията на Trac на GTP;
- статичните страници на KDE/OOo (но за тях не съм сигурен).

Още преди години администраторите (Васил Колев, Сашо, Оги Кулев, Ясен)
решиха да за*бат уеб-базираното съдържание заради неспиращите доклади
за счупени връзки като този.
_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@...
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Re: Page not found- http://fsa-bg.org/bg/translators

by Yavor Doganov-3 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

> - този списък;
+ - пощенския списък dict-notifications;
_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@...
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Re: Page not found- http://fsa-bg.org/bg/translators

by Yasen Pramatarov :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

На Tue, 08 Sep 2009 22:45:20 +0300 Yavor Doganov написа:

>sstpr@... wrote:
>> Извинявам се, ако вдигам напразен шум,
>> http://fsa-bg.org/bg/translators не работи.</p><p style="margin:
>> 0px;">Май цялото място не е в ред.</p>
>
>TTBOMK единствените услуги, които работят и се поддържат на zver (aka
>fsa-bg.org) са:
>
>- този списък;
>- хранилището на GTP;
>- инстанцията на Trac на GTP;
>- статичните страници на KDE/OOo (но за тях не съм сигурен).
 KDE вече е на http://kde.lindeas.com и не са статични. Когато имам
 време, ще има доклади за грешки, статистики, такива работи. Може би
 нещо за преводи през уеб, но само ако има за някого истинска нужда.

>Още преди години администраторите (Васил Колев, Сашо, Оги Кулев, Ясен)
>решиха да за*бат уеб-базираното съдържание заради неспиращите доклади
>за счупени връзки като този.

 Лично аз съм за*бал администраторските си права там заради провалянето
 на сдружението "Свободен софтуер". То беше единствената причина да се
 започне да се прави тоя сайт. Правил съм много неща за уеб за ССС, но
 почти нищо от тях не се ползваше и накрая и самото сдружение беше
 преебано (защо звездички, какво сега, не мога да кажа "fuck" по
 телевизията ли?).

 Не заради счупени връзки — когато съм бил в кюпа, не е имало такива.
 А защото целият този сайт, представяното от него сдружение и в голяма
 степен отношенията в общността, която се събра да го прави, бяха
 преебани. И ново сдружение уж щеше да се прави, ама нъцки; и фондация
 уж щеше да се прави, ама чушки.

 Ако зависеше от мен, бих пренасочил целия домейн към нещо работещо и
 ценно и бих затрил след това всичко с кеф. Ама на — не зависи от мен,
 поне не вече.

 Иначе Васил Колев се грижи за всичко останало по работенето на
 услугите там. А за съдържанието — какво съдържание, то хора няма там
 вече няколко години. Млъквам и трия, че само ще се ядосвам... ;).

 Конкретно за sa-bg.org/bg/translators — тия дни като имам време ще
 копирам съдържанието на тази страница някъде в сайта на проекта за
 превод на KDE (http://kde.lindeas.com) Поне Lindeas знам, че няма да
 изчезне като ССС.

--
| Yasen Pramatarov
|        a.k.a. turin
| home: http://yasen.lindeas.com
| jabberID: xmpp:yasen@...
| http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas


_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@...
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

signature.asc (205 bytes) Download Attachment

Re: Page not found- http://fsa-bg.org/bg/translators

by Yasen Pramatarov :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

На Tue, 8 Sep 2009 23:57:40 +0300 Yasen Pramatarov написа:
> Конкретно за fsa-bg.org/bg/translators — тия дни като имам време ще
> копирам съдържанието на тази страница някъде в сайта на проекта за
> превод на KDE (http://kde.lindeas.com) Поне Lindeas знам, че няма да
> изчезне като ССС.

 http://kde.lindeas.com/translators

 Това е текстът от fsa. Вече има неработещи препратки. При следваща
 редакция ще махна неработещите и ако има нужда, ще разширявам.

 В този смисъл — може всеки ако има ценни препратки за преводи на
 (свободен) софтуер на български, да ми ги изпраща. Аз ще имам грижата
 периодично да обновявам тази страница ;)

--
| Yasen Pramatarov
|        a.k.a. turin
| home: http://yasen.lindeas.com
| jabberID: xmpp:yasen@...
| http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas


_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@...
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

signature.asc (205 bytes) Download Attachment

Re: Page not found- http://fsa-bg.org/bg/translators

by СъСтанев :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Повдигнах въпроса, понеже нямаше откъде да става записването и т.н. за списъка. http://kde.lindeas.com/translators май ме устройва.

09.09.09, 02:12, "Yasen Pramatarov" <yasen@...>:

На Tue, 8 Sep 2009 23:57:40 +0300 Yasen Pramatarov написа:
> Конкретно за fsa-bg.org/bg/translators — тия дни като имам време ще
> копирам съдържанието на тази страница някъде в сайта на проекта за
> превод на KDE (http://kde.lindeas.com) Поне Lindeas знам, че няма да
> изчезне като ССС.

http://kde.lindeas.com/translators

Това е текстът от fsa. Вече има неработещи препратки. При следваща
редакция ще махна неработещите и ако има нужда, ще разширявам.

В този смисъл — може всеки ако има ценни препратки за преводи на
(свободен) софтуер на български, да ми ги изпраща. Аз ще имам грижата
периодично да обновявам тази страница ;)



--
Поздрави!
_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@...
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict