Proyek terjemahan

View: New views
14 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Proyek terjemahan

by Mahyuddin Susanto-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Halo...

bagaimana kabar kelanjutan dari proyek penerjemahan website debian?
kalau mau dilanjutin mari kita koordinasi

--
------------------------------------------------------------------
udienz (Mahyuddin Susanto)
site = http://udienz.net


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by Zaki Akhmad :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



2009/1/29 Mahyuddin Susanto <udienz@...>:
> Halo...
>
> bagaimana kabar kelanjutan dari proyek penerjemahan website debian?
> kalau mau dilanjutin mari kita koordinasi

Halo balik.
Belum ada kemajuan. Saya juga sudah lupa kemarin sampai mana belajarnya :D

- --
Zaki Akhmad

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Use GnuPG with Firefox : http://getfiregpg.org (Version: 0.7.2)

iEYEARECAAYFAkmDIvAACgkQI3d58oE7Pt4obACglZGL9TV1RrgzXDsE4kmLRNBO
WVUAn3mXR1tYwd7kXlUS0M6cmrlaFJnT
=D/CT
-----END PGP SIGNATURE-----


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by Mahyuddin Susanto-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Zaki Akhmad wrote:

>
>
> 2009/1/29 Mahyuddin Susanto <udienz@...>:
>> Halo...
>
>> bagaimana kabar kelanjutan dari proyek penerjemahan website debian?
>> kalau mau dilanjutin mari kita koordinasi
>
> Halo balik.
> Belum ada kemajuan. Saya juga sudah lupa kemarin sampai mana belajarnya :D
>
ow... say ajuga binun soal wml dan cvs (ga biasa oey)

btw, mas zaki, nanti malam jam 17.00 bisa onlen di #deb-id ga? ada rapat
debian-id
--
[udienz]
Blog: http://blog.udienz.net YM: udienz@...
-



signature.asc (268 bytes) Download Attachment

Re: Proyek terjemahan

by Zaki Akhmad :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

2009/1/31 Mahyuddin Susanto <udienz@...>:

> btw, mas zaki, nanti malam jam 17.00 bisa onlen di #deb-id ga? ada rapat
> debian-id

Waduh, saya baru baca email ini hari ini :(
Ada apa saja memang?
Bisa diposting hasil rapatnya?

- --
Zaki Akhmad

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Use GnuPG with Firefox : http://getfiregpg.org (Version: 0.7.2)

iEYEARECAAYFAkmGmjgACgkQI3d58oE7Pt6P4wCgkQmxIadboZ7xddul9uyq23G9
EacAni+X7ImMr3eeW1/4ap4Wj+O56K2J
=xeNZ
-----END PGP SIGNATURE-----


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by Mahyuddin Susanto-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Zaki Akhmad wrote:
> 2009/1/31 Mahyuddin Susanto <udienz@...>:
>
>> btw, mas zaki, nanti malam jam 17.00 bisa onlen di #deb-id ga? ada rapat
>> debian-id
>
> Waduh, saya baru baca email ini hari ini :(
> Ada apa saja memang?
> Bisa diposting hasil rapatnya?
>
saya sendiri juga ga hadir, karena gangguan internet di kampus
--
[udienz]
Blog: http://blog.udienz.net YM: udienz@...
-



signature.asc (268 bytes) Download Attachment

Re: Re: Proyek terjemahan

by atoz-chevara :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

salam mas udiez dan mas zaki :) usulan yang menarik, kebetulan saya sudah bikin suatu project terjemahan di http://debian-id.alioth.debian.org, untuk mengatur project apa saja yang akan kita garap nanti'a, kritik dan saran sangatlah di perlukan :)

--
This message was sent on behalf of atoz@... at openSubscriber.com
http://www.opensubscriber.com/message/debian-user-indonesian@.../11387570.html


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by Iwan Setiawan-3 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Saturday 28 March 2009 11:21:13 atoz@... wrote:
> salam mas udiez dan mas zaki :) usulan yang menarik, kebetulan saya sudah
> bikin suatu project terjemahan di http://debian-id.alioth.debian.org, untuk
> mengatur project apa saja yang akan kita garap nanti'a, kritik dan saran
> sangatlah di perlukan :)

Sudah ada strategi untuk melakukan penerjemahan? guide atau semacam 'howto
contribute'?

--
  Anyone who quotes me in their sig is an idiot. -- Rusty Russell.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Parent Message unknown Re: Proyek terjemahan

by Iwan Setiawan-3 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Sunday 29 March 2009 11:01:39 you wrote:
> wah...ada mas stwn ternyata [?] belum mas, masih dalam pencarian sebagian
> sudah saya lampirkan di http://wiki.debian.org/L10n/Indonesian, dan
> memerlukan bimbingan dari pengguna pendahulu [?]

Milis ini aneh ya, kalo reply ke pengirim :)

E-mail berikut harusnya dikirim ke milis.

--
"Hard work now leads to less work full stop"

        - Alan Cox


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by Zaki Akhmad :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

2009/3/29 Iwan Setiawan <stwn@...>:

> Milis ini aneh ya, kalo reply ke pengirim :)

Defaultnya memang akan dikirim ke pengirim Wan. Jika pilih reply to
all, alamat milis akan masuk di CC. Konfigurasi default seperti ini
juga terdapat pada mailman.

--
Zaki Akhmad


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by Zaki Akhmad :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

2009/3/29 Iwan Setiawan <stwn@...>:

> Sudah ada strategi untuk melakukan penerjemahan? guide atau semacam 'howto
> contribute'?

Belum atau barangkali Udienz lebih tahu?

--
Zaki Akhmad


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by Mahyuddin Susanto-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Zaki Akhmad wrote:
> 2009/3/29 Iwan Setiawan <stwn@...>:
>
>> Sudah ada strategi untuk melakukan penerjemahan? guide atau semacam 'howto
>> contribute'?
>
> Belum atau barangkali Udienz lebih tahu?
>
dari hasil ngobrol di irc kemarin sih enaknya mau translate pake svn,
tapi ya itu.... susah kalo punya akses terbatas.
akhirnya di usulkan sama atoz untuk buwat pootle server di
debianindonesia.org.

sekedar tambahan debianindonesia.org server nya dah up dan siap di
dedikasikan untuk debian-id (mengutip kata2 mas kari)

--
[Mahyuddin Susanto]
Blog: http://blog.udienz.net YM: udienz@...

"Maybe we should think of this as one perfect week... where we found each
other, and loved each other... and then let each other go before anyone
had to seek professional help."



signature.asc (268 bytes) Download Attachment

Re: Proyek terjemahan

by Iwan Setiawan-3 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Thursday 02 April 2009 17:11:02 Mahyuddin Susanto wrote:

> dari hasil ngobrol di irc kemarin sih enaknya mau translate pake svn,
> tapi ya itu.... susah kalo punya akses terbatas.
> akhirnya di usulkan sama atoz untuk buwat pootle server di
> debianindonesia.org.

Kemarin-kemarin atoz ngasih tau situs ini https://pootle.debian.net/, kalau
bisa gabung ke situ saja malah lebih bagus, tentu saja jika koordinator
penerjemahan setuju alurnya ;-)

--
It's a mistake to think that a directory has to be a directory.

        - Linus Torvalds on linux-kernel


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...


Re: Proyek terjemahan

by atoz-chevara :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

ya...dan kita masih menunggu email dari koordinator'a, yaitu mas Arief...namun untuk translasi website, saya masih berusaha untuk kontak mas Junaedi Kartawijaya <milisdebian@...>...seperti'a email'a sudah tidak valid, apakah ada yang mengenal'a?

2009/4/3 Iwan Setiawan <stwn@...>
On Thursday 02 April 2009 17:11:02 Mahyuddin Susanto wrote:

> dari hasil ngobrol di irc kemarin sih enaknya mau translate pake svn,
> tapi ya itu.... susah kalo punya akses terbatas.
> akhirnya di usulkan sama atoz untuk buwat pootle server di
> debianindonesia.org.

Kemarin-kemarin atoz ngasih tau situs ini https://pootle.debian.net/, kalau
bisa gabung ke situ saja malah lebih bagus, tentu saja jika koordinator
penerjemahan setuju alurnya ;-)

--
It's a mistake to think that a directory has to be a directory.

       - Linus Torvalds on linux-kernel


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...



Re: Proyek terjemahan

by logb :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

2009/4/4 atoz[at]debian-id[dot]org <atoz@...>:

> ya...dan kita masih menunggu email dari koordinator'a, yaitu mas
> Arief...namun untuk translasi website, saya masih berusaha untuk kontak mas
> Junaedi Kartawijaya <milisdebian@...>...seperti'a email'a sudah tidak
> valid, apakah ada yang mengenal'a?
>
> 2009/4/3 Iwan Setiawan <stwn@...>
>>
>> On Thursday 02 April 2009 17:11:02 Mahyuddin Susanto wrote:
>>
>> > dari hasil ngobrol di irc kemarin sih enaknya mau translate pake svn,
>> > tapi ya itu.... susah kalo punya akses terbatas.
>> > akhirnya di usulkan sama atoz untuk buwat pootle server di
>> > debianindonesia.org.
>>
>> Kemarin-kemarin atoz ngasih tau situs ini https://pootle.debian.net/,
>> kalau
>> bisa gabung ke situ saja malah lebih bagus, tentu saja jika koordinator
>> penerjemahan setuju alurnya ;-)

Ayok kita terjemahkan. Saya ikutan..


--
-- logb - monkey.org fans - logb.dagdigdug.com -


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-REQUEST@...
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@...