« Return to Thread: [DE] es ist nicht einfach!

RE: AW: [DE] es ist nicht einfach!

by Jan Pieper-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View in Thread

Leider bin ich diese Woche nicht dazu gekommen den Rest von Zend_Form zu korrigieren. Ich werde nachher die korrigierten Dokumente ins SVN committen und nächste Woche mal schauen, dass ich den Rest von Zend_Form korrigiert bekomme.

-- Jan

> -----Original Message-----
> From: Jan Pieper [mailto:j-pieper@...]
> Sent: Sunday, December 07, 2008 8:09 PM
> To: Sebastian Hopfe
> Cc: fw-docs@...
> Subject: Re: AW: [DE] es ist nicht einfach!
>
> Also ich bin eher der, der die Texte korrektur liest. Ich
> hatte zu Beginn mal
> übersetzen wollen, aber aktuell lese ich nur Texte korrektur
> und korrigier die.
> Da gibts genug Texte die etwas merkwürdig üersetzt sind.
>
> Mir ist auch aufgefallen, dass oft "Sie", "Ihm", "Ihn" etc. immer groß
> geschrieben werden. Da wird zu 99% niemand angesprochen. Auch
> wird oft die alte
> Rechtschreibung verwendet.
>
> Also CLA unterschreiben, auschecken, übersetzen und committen
> :-) Und vielleicht
> noch drauf achten, dass nicht zwei an einer Komponente übersetzen.
>
> -- Jan
>
>
> > Ich lese hier ja schon seit einiger Zeit mit und schaue mir
> alles mögliche
> > um.
> > Leider fällt mir immer mehr auf - dass die Doku sehr
> schwach geschrieben
> > ist. Damit meine ich das es schon in der englischen Version
> kaum wirkliche
> > Erklärungen gibt.
> >
> > Ich würde gerne einiges schreiben - jedoch weiß ich nicht
> wie das hier
> > gehandhabt wird.
> > Sofern mir hier ein wenig über den Workflow erklärt wird -
> würde ich auch
> > ein wenig umsetzten!
> >
> > Greetings
> > Sebastian Hopfe
> >
> > -----Ursprüngliche Nachricht-----
> > Von: Thomas Weidner [mailto:thomas.weidner@...]
> > Gesendet: Sonntag, 7. Dezember 2008 19:22
> > An: Zend Framework Documentaion
> > Betreff: Re: [DE] es ist nicht einfach!
> >
> > Super...
> > Weil von den Leuten die immer nur mit dem Finger zeigen und
> selbst nichts
> > machen gibt's hier leider eh schon genug. :-)
> >
> > Wenn ich bei den Änderungen auf was draufkomme korrigiere
> ich eh immer
> > gleich, aber alleine ist das halt eine Syssiphusarbeit. 4
> Augen sehen
> > einfach mehr als nur 2.
> >
> > Danke für die Hilfe.. vielleicht finden sich ja doch noch ein paar
> > "Authoren" die helfen wollen. :-)
> >
> > Greetings
> > Thomas Weidner, I18N Team Leader, Zend Framework
> > http://www.thomasweidner.com
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Jan Pieper" <j-pieper@...>
> > To: "Thomas Weidner" <thomas.weidner@...>
> > Cc: "Zend Framework Documentaion" <fw-docs@...>
> > Sent: Sunday, December 07, 2008 7:08 PM
> > Subject: Re: [DE] es ist nicht einfach!
> >
> >
> >> Ich bin ja schon seit Samstag dran :-) Nur mache ich
> komplett Zend_Form
> >> fertig,
> >> bevor ich die Dokumente ins SVN committe.
> >>
> >> Bin da mal drüber und habe einige Rechtschreib-,
> Grammatik- und ne Hand
> >> voll
> >> Zeichensetzungsfehler korrigiert.
> >>
> >> Meine Mail sollte auch eher so verstanden werden, dass man
> mal drauf
> >> achtet oder
> >> mir auf die Finger haut, falls es doch so übersetzt werden
> soll :-) Ich
> >> hab ja
> >> auch extra nicht nachgeschaut wer es gemacht hat. Ich weiß
> es auch bis
> >> jetzt
> >> noch nicht und will es auch nicht wissen. Es war nur eine
> Information.
> >>
> >> -- Jan
> >>
> >>
> >>> Statt zu nörgeln könntest Du die Änderung doch selbst durchführen.
> >>> Du hast ein CLA und Du bist im Übersetzungsteam
> registriert. Falls Du es
> >>> verloren hast schreib einfach Wil für ein neuen Passwort.
> >>>
> >>> Greetings
> >>> Thomas Weidner, I18N Team Leader, Zend Framework
> >>> http://www.thomasweidner.com
> >>>
> >>> ----- Original Message ----- From: "Jan Pieper" <j-pieper@...>
> >>> To: "Zend Framework Documentaion" <fw-docs@...>
> >>> Sent: Sunday, December 07, 2008 12:37 PM
> >>> Subject: [DE] es ist nicht einfach!
> >>>
> >>>
> >>>> Da wir aktuell mit den Formualaren bei uns rumwerkeln
> und mir da so
> >>>> einige fiese
> >>>> Fehler aufgefallen sind, habe ich mir das Wochenende mal Zeit
> >>>> genommen, die
> >>>> Zend_Form Komponente Korrektur zu lesen.
> >>>>
> >>>> Dabei ist mir aufgefallen, dass immer wieder "einfach"
> verwendet wird.
> >>>> Ich habe
> >>>> nun nicht nachgeschaut, wer diese Komponente bisher
> übersetzt hat,
> >>>> aber es ist
> >>>> nichts einfach.
> >>>>
> >>>> "In den meisten Fällen kann die Form einfach neu
> dargestellt werden,
> >>>> [...]"
> >>>>
> >>>> Kann ja sein, dass das wer als einfach empfindet, aber
> meiner Meinung
> >>>> nach
> >>>> gehört das "einfach" da nicht dahin, auch wenn es so
> indirekt in der
> >>>> englischen
> >>>> Dokumentation geschrieben ist.
> >>>>
> >>>> "In den meisten Fällen kann das Formular neu dargestellt
> werden, [...]"
> >>>>
> >>>> So hört sich das um einiges besser an.
> >>>>
> >>>> -- Jan
> >
>
>

 « Return to Thread: [DE] es ist nicht einfach!