> 3. rename messages.mo to gramps.po
typo !
rename messages.mo to gramps.mo
> or just download the gramps template :
I added optional third-party references on template (gramps.pot) ... :-[
Translation file is like a dictionary (or a lot of key/value).
File need to avoid duplicate entries and one entry will be used whatever
frequency (if already present do no need to be translated once more).
If you translate third-party references (at the end of the file), you
will be able to see translations on third-party plugins.
Why I added them on french translation (and template) ?
Because this references are not on POTFILES.in (not part of Gramps
sources). If someone want to translate one of them, they are optional on
template. You could also remove them.
If you are using Windows OS and you need to generate a "clean" template,
maybe you will miss some translation strings ! :(
"$ intltool-update -p" needs XML::Parser (perl)
There is a binary package
http://ftp.gnome.org/pub/gnome/binaries/win32/intltool/0.40/but I do not know if it is able to retrieve glade or xml.in translation
strings.
Regards,
Jérôme
Jérôme a écrit :
> Hello Bernard,
>
> What is your default locale ?
>
> If you don't know, you can have a look at your LANG variable :
> $ locale
>
> If Karmic is not fully translated into your preferred locale, then you
> could have a look at Menu -> Admin -> Lang support
>
>
> I suppose Karmic is using Gramps-3.1.2, isn't it ?
>
> According to your locale :
>
http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Portal:Translators> (maybe Slovenian ?) you could have full, partial or half translation !
>
> For the next stable release (3.1.3), you need to translate your gettext
> file (po) present on branche/maintenance/gramps31
>
http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Brief_introduction_to_SVN#Stable_version_3.1.x> or just download the gramps template :
>
http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps31/po/gramps.pot> and you gettext file :
>
http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps31/po/> then follow steps as described on
>
http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_GRAMPS#Updating_your_translation>
> Same way with next planned major release (trunk) :
>
http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Brief_introduction_to_SVN#Unstable_development:_.22trunk.22> or wait the merging process (trunk will be a new branch)
>
> If you do not want a SVN access, then you can send me your up-to-date
> translation, I will commit it into SVN.
>
>
> If the problem is something else (i.e you do not have any translations),
> then maybe there is a path issue.
>
http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_GRAMPS#.24GRAMPSI18N> Gramps is looking at {prefix}/share/locale/iso_code/LC_MESSAGES/
>
> If you just want to test your translation without a new installation :
> 1. test your translation
>
http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_GRAMPS#Testing_your_update> 2. under a Terminal/console
> $ msgfmt your_lang.po
> 3. rename messages.mo to gramps.po
> 4. overwrite your last installed translation (see above)
> or modify gramps.py and set your current path :
> loc = "/home/Bernard" and move your gramps.mo into a new LC_MESSAGES
> directory
>
>
> regards,
> Jérôme
>
> Bernard a écrit :
>> Hello,
>> Although a bit late, I would like to know what should I translate to
>> have the translated version of gramps in the Karmic.
>> And then, what to translate to have full translation in the next gramps
>> release.
>> regards,
>> Bernard
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
>> is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
>> developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay
>> ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
>>
http://p.sf.net/sfu/devconference>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Gramps-devel mailing list
>>
Gramps-devel@...
>>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-devel>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
> is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
> developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay
> ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
>
http://p.sf.net/sfu/devconference> _______________________________________________
> Gramps-devel mailing list
>
Gramps-devel@...
>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-devel------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconference_______________________________________________
Gramps-windows mailing list
Gramps-windows@...
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-windows