Re: [Rosegarden-bugs] SF.net SVN: rosegarden:[11178] trunk/rosegarden/data/locale/es.ts

View: New views
2 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Re: [Rosegarden-bugs] SF.net SVN: rosegarden:[11178] trunk/rosegarden/data/locale/es.ts

by Julie S :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Dear Michael,

You wrote:
One of the translations is an easter egg.  See if you can find it.  :)

I don't know Spanish, but had to take a look---for the easter egg.   Sometime I can't resist a challenge.

I did not find it...

I found a couple translations that looked interesting.
     <message>
         <location filename="../AutoloadStrings.cpp" line="155"/>
         <source>Steel Drums</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tambores metálicos de Trinidad y Tobago</translation>
     </message>

     <message>
         <location filename="../AutoloadStrings.cpp" line="161"/>
         <source>Guitar Fret Noise</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ruido de trastes de guitarra</translation>
     </message>

The steel drum translation appears to say something about the instruments Trinidad origins.

The The Guitar Fret Noise just struck me as funny.

Thanks for the hard work.

Sincerely,
Julie S.



     

------------------------------------------------------------------------------
Let Crystal Reports handle the reporting - Free Crystal Reports 2008 30-Day
trial. Simplify your report design, integration and deployment - and focus on
what you do best, core application coding. Discover what's new with
Crystal Reports now.  http://p.sf.net/sfu/bobj-july
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
Rosegarden-devel@... - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Re: [Rosegarden-bugs] SF.net SVN: rosegarden:[11178] trunk/rosegarden/data/locale/es.ts

by D. Michael McIntyre :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Thursday 05 November 2009, Julie S wrote:
> The steel drum translation appears to say something about the instruments
>  Trinidad origins.

That's how it was used consistently on Wikipedia.  Everything redirected to a
page where they always used the whole long name with "de Trinidad y Tobago" at
the end.  I've actually cut that out in the most recent draft to save space.

No, that wasn't the easter egg.
--
D. Michael McIntyre

------------------------------------------------------------------------------
Let Crystal Reports handle the reporting - Free Crystal Reports 2008 30-Day
trial. Simplify your report design, integration and deployment - and focus on
what you do best, core application coding. Discover what's new with
Crystal Reports now.  http://p.sf.net/sfu/bobj-july
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
Rosegarden-devel@... - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel