Hello Paul,
Thank you very much for your help.
> What you sent before was better - my question was why there was
> *ANOTHER* tar.gz file *INSIDE* what you sent, in the "squirrelmail"
> directory, and the only thing it contained was a copy of the
> squirrelmail.po file.
>
> >> Regarding the headers of your translations. ?Many of the plugin
> >> headers are inconsistent, but that's because they are inconsistent in
> >> the repository to start with, so that's not exactly your fault. ?;-)
> >> However, it would be nice to tidy up the headers in the main
> >> squirrelmail.po file. ?Please see the Swedish one under sv_SE and
> >> compare yours to it.
> >
> > Also, I changed the header in all files.
>
> Thank you. You could change the copyright to 2009 now. ;-)
>
> Who should be listed as the official maintainers of the translation?
> (Should Auk Piseth also be included as well as you?)
Yes, should be ME and Auk Piseth as the official maintainers.
Also, want to ask When it will be in Khmer? in which release of aquireelmail?
Cheer,
Sokhem
------------------------------------------------------------------------------
Open Source Business Conference (OSBC), March 24-25, 2009, San Francisco, CA
-OSBC tackles the biggest issue in open source: Open Sourcing the Enterprise
-Strategies to boost innovation and cut costs with open source participation
-Receive a $600 discount off the registration fee with the source code: SFAD
http://p.sf.net/sfu/XcvMzF8H-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines:
http://squirrelmail.org/postingguidelinesInformation about translations:
http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslationStatistics for translations:
http://l10n-stats.squirrelmail.org/List address:
squirrelmail-i18n@...
List archives:
http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalizationList info (subscribe/unsubscribe/change options):
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n