Re: Deutsche Uebersetzung zu smb4k

View: New views
4 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Parent Message unknown Re: Deutsche Uebersetzung zu smb4k

by Alexander Reinholdt :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hallo zusammen,

Frederik hat mich gebeten, mich hier kurz vorzustellen. Mein Name ist
Alexander Reinholdt und ich bin der Hauptentwickler von Smb4K. Ich betreue
außerdem auch die deutsche Übersetzung und werde das gerne auch auf absehbare
Zeit weiterhin tun.

Da ich allerdings nicht 100%ig mit den KDE Standards vertraut bin, wäre ich
über Hinweise und Anregungen zur Verbesserung der Übersetzung dankbar.

Ich habe mich zurzeit noch nicht bei der Mailingliste angemeldet, deswegen
sendet bitte eine Kopie eurer Antworten an mich.

Viele Grüße
Alexander

Am Montag, 2. November 2009 schrieben Sie:

> Moin,
>
> wie du vielleicht mitbekommen hast, wurde smb4k in das KDE SVN importiert.
> Das deutsche KDE-Übersetzerteam würde sich freuen, wenn du dich auch
> weiterhin um die Übersetzung von smb4k kümmern würdest. Melde dich einfach
> auf kde-i18n-de@... und stelle dich kurz vor. Solltest du keine
> Zeit/Lust mehr haben, an der Übersetzung zu arbeiten, wäre es nett, wenn du
> mir das kurz mitteilen könntest.
>
> MfG
>


--
"Never argue with idiots. They drag you down to their level and beat you with
experience..." (unknown)

Re: Deutsche Uebersetzung zu smb4k

by Bugzilla from lueck@hube-lueck.de :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Am Dienstag 03 November 2009 07:28:18 schrieb Alexander Reinholdt:
> Hallo zusammen,
>
Hallo Alexander,

> Frederik hat mich gebeten, mich hier kurz vorzustellen. Mein Name ist
> Alexander Reinholdt und ich bin der Hauptentwickler von Smb4K. Ich betreue
> außerdem auch die deutsche Übersetzung und werde das gerne auch auf
>  absehbare Zeit weiterhin tun.
>
Gut, auch die Doku? Die Vorlagen habe ich schon generiert.

> Da ich allerdings nicht 100%ig mit den KDE Standards vertraut bin, wäre ich
> über Hinweise und Anregungen zur Verbesserung der Übersetzung dankbar.
>
Ich hab die Datei mal überflogen, bis auf einige Kleinigkeiten wie Anpassung an
unsere Stilrichtlinien/Standardübersetzungen ("Tooltips" -> "Kurzinfo",
"Benutze relative Pfadnamen" -> "Relative Pfadnamen benutzen") ist das eine
ziemlich vollständige und brauchbare Übersetzung.

Infos zu unseren Regeln findest du auf der Teamseite:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php

Ich hab das Programm schon mal gebaut, das ist ja schon ein "richtig großes"
Projekt mit 663 GUI- und 1046 Doku-Nachrichten.

Übrigens, was macht das Programm in Playground, das kann doch sofort über
kdereview zu extragear verschoben werden.

Wie ist denn der Bezug zu den KCModulen kcmsambaconf und smbstatus?

--
Burkhard Lück

Re: Deutsche Uebersetzung zu smb4k

by Alexander Reinholdt :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

> Hallo Alexander,

Hallo Burkhard,

> Gut, auch die Doku? Die Vorlagen habe ich schon generiert.

Da ich bereits die englische Dokumentation betreue, wäre ich dankbar, wenn
jemand anderes die deutsche übernehmen könnte.
 
> Ich hab die Datei mal überflogen, bis auf einige Kleinigkeiten wie
>  Anpassung an unsere Stilrichtlinien/Standardübersetzungen ("Tooltips" ->
>  "Kurzinfo", "Benutze relative Pfadnamen" -> "Relative Pfadnamen benutzen")
>  ist das eine ziemlich vollständige und brauchbare Übersetzung.
>
> Infos zu unseren Regeln findest du auf der Teamseite:
> http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php

Danke für die Hinweise. Ich werde sie bei der Aktualisierung der Übersetzung
berücksichtigen.
 
> Übrigens, was macht das Programm in Playground, das kann doch sofort über
> kdereview zu extragear verschoben werden.

Ich habe es erst einmal in Playground eingestellt, weil mir gesagt wurde, dass
jedes Programm hier sein KDE-Leben anfängt. Mir war nicht bewusst, dass ich
sofort von hier aus Smb4K nach kdereview verschieben kann...
 
> Wie ist denn der Bezug zu den KCModulen kcmsambaconf und smbstatus?

Smb4K berücksichtigt die Einstellungen im Moment noch überhaupt nicht. Ich
sollte mir die beiden mal angucken und eventuell kann Smb4K ja deren
Einstellungen nutzen.

Viele Grüße
Alexander

Re: Deutsche Uebersetzung zu smb4k

by Bugzilla from lueck@hube-lueck.de :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Am Mittwoch 04 November 2009 10:06:01 schrieb Alexander Reinholdt:

> > Hallo Alexander,
>
> Hallo Burkhard,
>
> > Gut, auch die Doku? Die Vorlagen habe ich schon generiert.
>
> Da ich bereits die englische Dokumentation betreue, wäre ich dankbar, wenn
> jemand anderes die deutsche übernehmen könnte.
>
> > Ich hab die Datei mal überflogen, bis auf einige Kleinigkeiten wie
> >  Anpassung an unsere Stilrichtlinien/Standardübersetzungen ("Tooltips" ->
> >  "Kurzinfo", "Benutze relative Pfadnamen" -> "Relative Pfadnamen
> > benutzen") ist das eine ziemlich vollständige und brauchbare Übersetzung.
> >
> > Infos zu unseren Regeln findest du auf der Teamseite:
> > http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php
>
> Danke für die Hinweise. Ich werde sie bei der Aktualisierung der
>  Übersetzung berücksichtigen.
>
> > Übrigens, was macht das Programm in Playground, das kann doch sofort über
> > kdereview zu extragear verschoben werden.
>
> Ich habe es erst einmal in Playground eingestellt, weil mir gesagt wurde,
>  dass jedes Programm hier sein KDE-Leben anfängt. Mir war nicht bewusst,
>  dass ich sofort von hier aus Smb4K nach kdereview verschieben kann...
>
In Playground werden Programme bis zu einem benutzbaren Zustand entwickelt.
Wenn die Kriterien in http://techbase.kde.org/Policies/SVN_Guidelines erfüllt
sind, geht es über kdereview nach Extragear oder in ein Modul.

Smb4K hat die Playgound-Phase doch schon auf Berlios gehabt. Krusader zum
Beispiel ist auch ohne Umweg über Playground in Kdereview importiert worden.

> > Wie ist denn der Bezug zu den KCModulen kcmsambaconf und smbstatus?
>
> Smb4K berücksichtigt die Einstellungen im Moment noch überhaupt nicht. Ich
> sollte mir die beiden mal angucken und eventuell kann Smb4K ja deren
> Einstellungen nutzen.
>

--
Burkhard Lück