> On Sat, May 02, 2009 at 01:12:45AM +0200, Rinse de Vries wrote:
>
>>> Thank you, Michael. Looks good to me.
>>>
>>
>>> Although you've been translating this file before, Rinse is listed as
>>>
>> the
>>> last one modifying the translation. What do you say, Rinse? Do you
>> agree
>>> with Michael on this one? (I've included a patch for the changes made
>>>
>> by
>>> Michael to make the review easier.)
>>>
>>
>>> If I don't hear anything from Rinse within a fortnight I'll commit
>>> Michael's updated translation.
>>>
>>
>> Hi, i have proofread the patch, and placed any comments on it below.
>>
>>
>> Regards, Rinse
>>
>>
>
> Hi all,
>
>
> I fixed the comments of Rinse. Thanks!
> Here the new nl_NL file.
Thank you, Michael.
I made some minor changes to the header (you might want to check them out
in the patch). I also include a new patch if any of you two want to proof
read the proof reading. :)
I'll commit this in a week if I don't hear from you.
Sincerely,
Fredrik
------------------------------------------------------------------------------
Register Now & Save for Velocity, the Web Performance & Operations
Conference from O'Reilly Media. Velocity features a full day of
expert-led, hands-on workshops and two days of sessions from industry
leaders in dedicated Performance & Operations tracks. Use code vel09scf
and Save an extra 15% before 5/3.
http://p.sf.net/sfu/velocityconf-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines:
http://squirrelmail.org/postingguidelinesInformation about translations:
http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslationStatistics for translations:
http://l10n-stats.squirrelmail.org/List address:
squirrelmail-i18n@...
List archives:
http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalizationList info (subscribe/unsubscribe/change options):
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n