Sanjil,
I don't know what the permissions problem is. The permissions are
normal; don't know why you can't change them. I guess they must be
owned by root.
You should have an ssh account anyway.
I understand the concept of what happens, Sanjil. I just don't want
to spend the time doing it myself. Maybe you can talk to Yanyong
about how to fix this? I don't know.
DAvid
----- Message from
koha-translate-request@... ---------
Date: Sat, 23 May 2009 12:00:10 +0200
From:
koha-translate-request@...
Reply-To:
koha-translate@...
Subject: Koha-translate Digest, Vol 34, Issue 15
To:
koha-translate@...
> Send Koha-translate mailing list submissions to
>
koha-translate@...
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>
http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>
koha-translate-request@...
>
> You can reach the person managing the list at
>
koha-translate-owner@...
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Koha-translate digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: Translating www.koha.org - ES (Chris Cormack)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 23 May 2009 09:43:40 +1200
> From: Chris Cormack <
chris@...>
> Subject: Re: [Koha-translate] Translating www.koha.org - ES
> To: Alejandro Tiraboschi <
altiraboschi@...>
> Cc:
koha-translate@...
> Message-ID:
> <
606aab810905221443v533160d0p2d1c73383f07b9b5@...>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> 2009/5/22 Alejandro Tiraboschi <
altiraboschi@...>:
>> We would like to work on the translation of the web site into spanish.
>> Possibly, part of the spanish speaking Koha community will work also on the
>> translation.
>> yours,
>
> Hi Alejandro (and everyone else)
>
> Joshua has now enabled Turkish, Spanish, Greek and Arabic on the
> www.koha.org site.
> All you should need to do is register as a user, then login. Each page
> should then have a translate link.
>
> Have a try and please ask if you get stuck :)
>
> Chris
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
>
Koha-translate@...
>
http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate>
>
> End of Koha-translate Digest, Vol 34, Issue 15
> **********************************************
>
----- End message from
koha-translate-request@... -----
--
* IKN (International Knowledge Networks, Co., Ltd. Thailand)
*
http://intknowledge.com* Web Ideas, Tools and Sites for Teachers, Schools, Businesses and You.
* Cell: +66(0*)84 329 1183; Office: +66(0*)2 980 9464 (*No "0" if calling from
overseas.)* Skype: dbucknell
----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
_______________________________________________
Koha-translate mailing list
Koha-translate@...
http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate