> Gibt es auch eine Auflösung
>
> DE -> Deutschland
> FR -> Frankreich
Selbstverstaendlich. Oder auch nicht.
http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=27435&group_id=132421 nennt unsere ISO country codes.
Allerdings bin ich mir unsicher, welchen ISO-Standards wir folgen sollen.
Vorab spontan von euch geraten: Wie lautet der richtige Code für Liechtenstein?
ISO639-1 bezeichnet eigentlich verschiedene Sprachen - und weil die zweistelligen Schluessel hier nicht ausreichen, gibt es dreistellige, nach ISO639-2 oder ISO639-3. Bisher verwenden wir bei names nur die zweistelligen Kennzeichnungen fuer die Sprache.
Liechtenstein hat keine eigene Sprache - offiziell spricht man dort deutsch, also Sprachkürzel "de"
Die Internet-Toplevel-Domain lautet ".li" - was als Sprache seit 2002 für limburgisch steht.
Ländercodes nach ISO3166-1 lauten LI und LIE für Liechtenstein. Die Variante mit zwei Buchstaben wird grundsätzlich für die toplevel domains verwendt.
.li wird seit 1993 offiziell für Liechtenstein verwendet. Aber auch Long Island nutzt .li!
Das internationale Landeskennzeichen ist seit 1923 für das Fürstentum Liechtenstein das "FL".
Was also wollen wir für Liechtenstein nehmen? Derzeit verwende ich LI, gemäss ISO3166-1.
Nehmen wir für die Sprache also ISO639-1 und für die Länder ISO3166-1?
Schoenen Gruss
Martin