« Return to Thread: Translatable string mystery

Re: Translatable string mystery

by Jerome :: Rate this Message:

Reply to Author | View in Thread

Peter,


Yes, I see ...
  string for translation splitted into two strings !!!

on .po (or branch/gramps.pot line 17929) :

> #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
> msgid "Matches notes who contain text "
>  
> #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
> msgid "Matches notes who contain text "
> msgstr "Matchar anteckningar, som innehåller text "


-    description = _("Matches notes who contain text "
-                    "matching a regular expression")
+    description = _("Matches notes who contain text matching a regular
expression")

block issue (tab/space ?) or end of translated string "" ?

it is not (just an illustration) :
    description = _("Matches notes who contain text ")
                    _("matching a regular expression")



Jérôme


Peter Landgren a écrit :

>
>
> Den Monday 24 November 2008 13.07.15 skrev Jérôme:
>
>  > > When I was testing the filter problems i had, I found an untranslated
>
>  > > string. But there was no such string in my sv.po! Started to search for
>
>  > > it in the source files and found out that two almost identical code
>
>  > > parts create different output to gramps.pot.
>
>  >
>
>  > True, references (src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py,
>
>  > src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py) are not missing on
>
>  > POTFILE.in !!!
>
>  >
>
>  > Note, I do not know what is the difference *for users* between <RegExp>
>
>  > and <substring> ? I thought 'Regexp' was only used on Sidebar filter
>
>  > (but seems not !). There is few rules which are loaded
>
>  > (/objects/__init__.py) but not used on filter editor (rules based on
>
>  > regexp). They have translated strings but will not be displayed.
>
>  > (invert !)
>
> I get the complete untranslated English string in the filter definitions
> GUI.
>
> See picture for French!
>
> /Peter
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>



-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Gramps-devel mailing list
Gramps-devel@...
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-devel

 « Return to Thread: Translatable string mystery