« Return to Thread: Translatable string mystery
This type of code exists at 9 places and the POT-file catches 8 of these:
src\Filters\Rules\Source\_HasNoteRegexp.py]
Line 44 : "matching a regular expression")
src\Filters\Rules\_HasNoteRegexBase.py]
Line 47 : "matching a regular expression")
src\Filters\Rules\MediaObject\_HasNoteRegexp.py]
Line 45 : "matching a regular expression")
src\Filters\Rules\Place\_HasNoteRegexp.py]
Line 44 : "matching a regular expression")
src\Filters\Rules\Repository\_HasNoteRegexp.py]
Line 45 : "matching a regular expression")
src\Filters\Rules\Person\_HasNoteRegexp.py]
Line 44 : "matching a regular expression")
src\Filters\Rules\Note\_MatchesRegexpOf.py]
Line 47 : "matching a regular expression") <<< missed!
src\Filters\Rules\Family\_HasNoteRegexp.py]
Line 44 : "matching a regular expression")
src\Filters\Rules\Event\_HasNoteRegexp.py]
Line 44 : "matching a regular expression")
/Peter,
> Yes, I see ...
> string for translation splitted into two strings !!!
>
> on .po (or branch/gramps.pot line 17929) :
> > #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
> > msgid "Matches notes who contain text "
> >
> > #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
> > msgid "Matches notes who contain text "
> > msgstr "Matchar anteckningar, som innehåller text "
>
> - description = _("Matches notes who contain text "
> - "matching a regular expression")
> + description = _("Matches notes who contain text matching a regular
> expression")
>
> block issue (tab/space ?) or end of translated string "" ?
>
> it is not (just an illustration) :
> description = _("Matches notes who contain text ")
> _("matching a regular expression")
>
>
>
> Jérôme
>
> Peter Landgren a écrit :
> > Den Monday 24 November 2008 13.07.15 skrev Jérôme:
> > > > When I was testing the filter problems i had, I found an
> > > > untranslated
> > > >
> > > > string. But there was no such string in my sv.po! Started to search
> > > > for
> > > >
> > > > it in the source files and found out that two almost identical code
> > > >
> > > > parts create different output to gramps.pot.
> > >
> > > True, references (src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py,
> > >
> > > src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py) are not missing on
> > >
> > > POTFILE.in !!!
> > >
> > >
> > >
> > > Note, I do not know what is the difference *for users* between
> > > <RegExp>
> > >
> > > and <substring> ? I thought 'Regexp' was only used on Sidebar filter
> > >
> > > (but seems not !). There is few rules which are loaded
> > >
> > > (/objects/__init__.py) but not used on filter editor (rules based on
> > >
> > > regexp). They have translated strings but will not be displayed.
> > >
> > > (invert !)
> >
> > I get the complete untranslated English string in the filter definitions
> > GUI.
> >
> > See picture for French!
> >
> > /Peter
> >
> >
> > ------------------------------------------------------------------------
--
Peter Landgren
Talken Hagen
671 94 BRUNSKOG
0570-530 21
070-635 4719
Skype: pgl4820.2
« Return to Thread: Translatable string mystery
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |