Hello Tom,
unfortunatelly I couldn't find your translation hence I made my own. I
checked your translation and it's good. When I was translating the text
I tried to use common Czech terms for the computer specific stuff. I
also tried to translate the text rather by its meaning than a
translation word by word because the Czech language has different word
order than English. Many of your translated senteces are better than
mine. Nevetheless I can't agree with the term "Odpovidac", the term is
very rare, the majority of email clients and wemail systems use
"Automaticka odpoved". I would suggest a combination of both
translation. If you agree I will prepare a draft so that you
edit/approve it.
Regards
Michal
Tomas Drbohlav napsal(a):
> Hi guys!
>
> Thanks to Michal for his work and the SM team for accepting that. Only
> thing I wonder about is what made you ignore my translation of Local
> User Autoresponder and Mail Forwarder Plugin which I contributed on
> 12.3.2009 upon request from Martin Kedaj?
>
> Anyway, Michal, welcome among Czech translators!
>
> Tomas Drbohlav
>
> Fredrik Jervfors napsal(a):
>>>>> Your plugin is very useful hence I translated it into Czech. Find
>>>>> attached the translated files. I used Poedit under Windows. The tool
>>>>> produced two files, I'm sending you both files. The Czech text is in
>>>>> UTF8. I don't know
>>>>> if the translation should be available separately within the language
>>>>> pack or as a part of your plugin. Please decide what is the right
>>>>> "systemic" way.
>>>>> If you need any other co-operation don't hesitate and write me back.
>>> Thank you, Michal. In the future, you can send translations to the
>>> squirrelmail-i18n mailing list (I have cc'd it here). We just
>>> updated the
>>> SquirrelMail Czech translation, so hopefully this can be added to
>>> it.
>>>
>>> Czech translators - do you approve this?
>>
>> Thank you for your contribution, Michal. I've listed you as a Czech
>> translator and committed your translation to the repository. Next
>> time you
>> don't have to include files ending in ".mo".
>>
>> Sincerely,
>> Fredrik
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>>
>> Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
>> Check out the new simplified licensign option that enables unlimited
>> royalty-free distribution of the report engine for externally
>> facing server and web deployment.
>>
http://p.sf.net/sfu/businessobjects>> -----
>> squirrelmail-i18n mailing list
>> Posting guidelines:
http://squirrelmail.org/postingguidelines>> Information about translations:
>>
http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation>> Statistics for translations:
http://l10n-stats.squirrelmail.org/>> List address:
squirrelmail-i18n@...
>> List archives:
>>
http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization>> List info (subscribe/unsubscribe/change options):
>>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n------------------------------------------------------------------------------
Register Now & Save for Velocity, the Web Performance & Operations
Conference from O'Reilly Media. Velocity features a full day of
expert-led, hands-on workshops and two days of sessions from industry
leaders in dedicated Performance & Operations tracks. Use code vel09scf
and Save an extra 15% before 5/3.
http://p.sf.net/sfu/velocityconf-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines:
http://squirrelmail.org/postingguidelinesInformation about translations:
http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslationStatistics for translations:
http://l10n-stats.squirrelmail.org/List address:
squirrelmail-i18n@...
List archives:
http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalizationList info (subscribe/unsubscribe/change options):
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n