Dr. Dasha wrote:
By the way, is the term "sweater vest" ever used in Britain? I noticed that on this web site sweater vests are called "tank tops." And sometimes, I've noticed, British people say "jumper" instead of "sweater." I get all mixed up about this. I have the same problem in Russian, which also has the words "sviter" and "djemper." If anyone has a lot of time on her hands and wants to explain to me the difference between a "sweater" and a "jumper," I'd be forever grateful.
Yeah, the thing that Sarah wears in The Time Warrior is definitely called a tank top in Britain, although I hear in other places tank top means something completely different?
Also, 'jumper' is just more British than 'sweater', in my experience. I would always say jumper for any sort of upper-body garment that was reasonably warm and had, probably, long sleeves, especially if it was made of wool. I very rarely hear the word sweater, although I do hear 'sweatshirt' sometimes to distinguish a thinner jumper-type garment made of something like cotton, from the proper, thick, woollen jumper.
Ooh, you speak Russian? I did wonder, with a name like Dasha... It's funny, I think I would be more likely to use 'sviter' in Russian although I never would in English...
'Life is the most wonderful fairy tale of all!' - Hans Christian Andersen, from What The Whole Family Said