Tareas por hacer en gnu.org [es]

View: New views
2 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Tareas por hacer en gnu.org [es]

by Xavier Reina-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Buenos días,


Actualmente hay que realizar las siguientes tareas para el grpo de traducción
al español de gnu.org. Si alguien quiere trabajar en alguna de estas tareas,
que me lo diga o conteste este correo a la lista de distribución.

* Novedades
--------------------

-> Se han publicado las siguientes traducciones:
     + Malinterpretando los derechos de autor
         http://www.gnu.org/philosophy/misinterpreting-copyright.es.html 
     + Superando la inercia social
         http://www.gnu.org/philosophy/social-inertia.es.html 

     ¡Muchas gracias a todos los que han participado en ellas!.

-> Nuevo RSS para las novedades del grupo
     https://savannah.gnu.org/news/atom.php?group=www-es

* Revisar traducciones.
  ---------------------------------

Las siguientes traducciones ya se hicieron, pero necesitan revisarse. Para
revisarlas, simplemente debéis descargaros la última versión de la traducción
de la tarea y comentarla si encontráis algo que mejorar (en la misma tarea o
en la lista de distribución).

-> /philosophy/selling.es.html
    Original:
      http://www.gnu.org/philosophy/selling.es.html
      http://www.gnu.org/philosophy/selling.html
    Traducción:
      https://savannah.gnu.org/task/?5074

-> Server IRC rules
    Original: http://www.gnu.org/server/irc-rules.html
    Traducción: https://savannah.gnu.org/task/download.php?file_id=15370

-> Avoiding Ruinous Compromises
    Original: http://gnu.org/philosophy/compromise.html
    Traducción: https://savannah.gnu.org/task/?8735

-> ¿Puede confiar en su computadora?
    Original: http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.es.html
    Tarea en Savannah: https://savannah.gnu.org/task/?1804


* Convertir ficheros HTML al formato PO
-----------------------------------------------------------

Desde este setiembre, las traducciones de la web de gnu.org estan bajo un
sistema llamado "GNUN". Este sistema funciona con ficheros "PO", separando el
texto del html y el aspecto gráfico.

Sería necesario ir migrando algunos de los ficheros HTML más importantes al
formato PO, actualizándolos un poco si es necesario. De momento sólo he
creado la siguiente tarea:

-> Convertir a PO /philosophy/philosophy.es.html
     Documento original: http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.es.html
     Tarea en Svh: https://savannah.gnu.org/task/index.php?8864

Si alguien está interesado en trabajar en ello que se asigne la tarea, iré
creando más tareas de este tipo poco a poco.


* Revisar traducciones:
  --------------------------------

Las siguientes traducciones ya se publicaron, pero necesitan una revisión o
actualización. Quien esté interesado en una de estas traducciones, que se la
asigne en Savannah.

-> Licencias
     Original: http://www.gnu.org/licenses/licenses.es.html
     Tarea en Savannah: https://savannah.gnu.org/task/?5857


* Nuevas traducciones
  --------------------------------

Las siguientes páginas necesitan traducirse del inglés. Aunque es más
importante finalizar las tareas mencionadas anteriormente.
Quien esté interesado en una de estas tareas, que se la asigne en Savannah

-> FSF and GNU Press Information
     Original: http://www.gnu.org/press/press.html
     Tarea en Savannah: https://savannah.gnu.org/task/?1841

-> GNU Testimonials - Christian Mondrup
     Original: http://www.gnu.org/testimonials/testimonial_mondrup.html
     Tarea en Savannah: https://savannah.gnu.org/task/?1911


¡Muchas gracias!

Saludos.

xavi


_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@...
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

signature.asc (196 bytes) Download Attachment

Re: Tareas por hacer en gnu.org [es]

by enrique-3 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


        Gracias Xavi. Al final ha costado pero ahí está colgada la traducción. A
partir de mañana tomare, de nuevo, la siguiente tarea y me pondré manos a la
obra.

        Un saludo a todo el grupo de traductores y a ti especialmente.

                Free software, free society.

                ninHer.



_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@...
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general