|
View:
New views
3 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
|
|
Translation into Polish
Pls find enclosed translation into
Polish language.
bst rgrds <!ENTITY quickquote.options.wayofworking "Metoda Pracy"> <!ENTITY quickquote.options.getselection "U¿yj getSelection() (mniej dok³adne)"> <!ENTITY quickquote.options.clipboardlose "U¿yj schowka trac¹c formatowanie HTML"> <!ENTITY quickquote.options.clipboardkeep "U¿yj schowka zachowuj¹c formatownie HTML"> <!ENTITY quickquote.options.rewrap "Zawijaj cytowany tekst po ilu znakach"> <!ENTITY quickquote.options.quotestring "Prefix cytatu"> <!ENTITY quickquote.options.quotestring.tt "na pocz¹tku ka¿dej lini"> <!ENTITY quickquote.options.quotestring2 "Sufix (przyrostek) cytatu"> <!ENTITY quickquote.options.quotestring2.tt "na koncu ka¿dej lini"> <!ENTITY quickquote.options.replystring "Wyra¿enie: Odpowiedz-do"> <!ENTITY quickquote.options.replystring.tt "Prefix tematu odpowiedzi"> <!ENTITY quickquote.options.beforestring "Przed cytatem"> <!ENTITY quickquote.options.beforestring.tt "Przed cytowanym tekstem"> <!ENTITY quickquote.options.afterstring "Po cytacie"> <!ENTITY quickquote.options.afterstring.tt "Po cytowanym tekscie"> <!ENTITY quickquote.options.title "SzybkieCytowanie - opcje"> <!ENTITY quickquote.options.subnew "Kopiuj temat wiadomosci przy cytowaniu w nowej"> <!ENTITY quickquote.options.delay "Opónienie wstawienia sygnatury lub zaznaczenia"> <!ENTITY quickquote.options.offset "SPrzesuniêcie zaznaczenia"> <!ENTITY quickquote.options.quotereply "Odpowiedz do nadawcy"> <!ENTITY quickquote.options.quotereplyall "Odpowiedz do wszystkich"> <!ENTITY quickquote.options.buttonreplace "Podmiana przycisków paska narzêdziowego"> <!ENTITY quickquote.options.advanced "Zaawansowane"> <!ENTITY quickquote.newmessage.label "Cytuj w nowej wiadomosci"> <!ENTITY quickquote.newmessage.accesskey "Q"> <!ENTITY quickquote.compmessage.label "Cytuj w tworzonej wiadomoci"> <!ENTITY quickquote.compmessage.accesskey "C"> <!ENTITY quickquote.reply.label "Cytuj w odpowiedzi"> <!ENTITY quickquote.reply.accesskey "U"> <!ENTITY quickquote.replyall.label "Cytuj w odpowiedzi do wszystkich"> <!ENTITY quickquote.replyall.accesskey "A"> <!ENTITY quickquote.newsmessage.label "Cytuj w odpowiedzi do newsgrupy"> <!ENTITY quickquote.newsmessage.accesskey "N"> <!ENTITY quickquote.currmessage.label "Cytuj w bie¿¹cej wiadomoci"> <!ENTITY quickquote.currmessage.accesskey "C"> _______________________________________________ QuickQuote mailing list QuickQuote@... http://mozdev.org/mailman/listinfo/quickquote |
|
|
Re: Translation into PolishThanks! I committed your pl-PL translation to CVS.
- Daniel W. Steinbrook On Saturday 05 May 2007 03:50:20 pm Pawel - neco wrote: > Pls find enclosed translation into Polish language. > > bst rgrds _______________________________________________ QuickQuote mailing list QuickQuote@... http://mozdev.org/mailman/listinfo/quickquote |
|
|
|
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |