Vietnamese Translation Complete

View: New views
3 Messages — Rating Filter:   Alert me  

Vietnamese Translation Complete

by LeAnh Pham :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Some parts of this message have been removed. Learn more about Nabble's security policy.

Dear Translators,

 

I have completed the translation into Vietnamese of the following document:


Don't use “custom DTDs”!

http://www.w3.org/Style/customdtd


Dừng sử dụng “DTD tùy chỉnh”!

http://www.300yards.com/Style/customdtd.html

 

I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have placed a prominent disclaimer in my translation in which I disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that my document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. I confirm that the links within my translation are valid and I have endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/).

 

Regards,

LeAnh Pham



Windows Live: Make it easier for your friends to see what you’re up to on Facebook.

Re: Vietnamese Translation Complete

by Bert Bos :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hello LeAnh,

On Tuesday 03 November 2009, LeAnh Pham wrote:

> I have completed the translation into Vietnamese of the
> following document:
>
> Don't use “custom DTDs”!
>
> http://www.w3.org/Style/customdtd
> Dừng sử dụng “DTD tùy chỉnh”!
>
> http://www.300yards.com/Style/customdtd.html

I found no errors, I only have a suggestion: can you add ".html" to the
link to the original?

It doesn't matter at the moment, because
http://www.w3.org/Style/customdtd and
http://www.w3.org/Style/customdtd.html are the same, but maybe some day
I'll add automatic language negotiation and then the former will be the
user's preferred language and only the latter will be English.

I've added a link from the original to the translation.


Thanks!

Bert
--
  Bert Bos                                ( W 3 C ) http://www.w3.org/
  http://www.w3.org/people/bos                               W3C/ERCIM
  bert@...                             2004 Rt des Lucioles / BP 93
  +33 (0)4 92 38 76 92            06902 Sophia Antipolis Cedex, France


Re: Vietnamese Translation Complete

by Coralie Mercier :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


Dear Manh/LeAnh

Thanks for your contribution. The translation DB has been updated:

[[
Translations of “Don't use “custom DTDs”!”
[...]
Đừng sử dụng “DTD tùy chỉnh”!
Vietnamese translation. Translator: Mạnh Nguyễn.
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=customdtd&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

On Tue, 03 Nov 2009 22:50:26 +0100, LeAnh Pham <leanh.pham@...>  
wrote:

> Dear Translators,
>
> I have completed the translation into Vietnamese of the
> following document:
>
> Don't use “custom DTDs”!
>
> http://www.w3.org/Style/customdtd
> Dừng sử dụng “DTD tùy chỉnh”!
>
> http://www.300yards.com/Style/customdtd.html
>
> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual
> Property FAQ  
> (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I
> have placed a prominent disclaimer in my translation in which I  
> disclose, (1)
> the title of and link to the original English document, (2) that my  
> document is
> a translation which may contain errors, and (3) that the original English
> document on the W3C website is the one that is official. I confirm that  
> the
> links within my translation are valid and I have endeavoured to provide  
> valid
> markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/).
>
> Regards,
>
> LeAnh Pham

--
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@...
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/