|
View:
New views
2 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
|
|
about the translated labelsHi,
I have such a code on Solaris: from ldtp import * from ldtputils import * setlocale('zh_CN') bindtext('gedit', '/usr/share/locale') selectmenuitem('*gedit','mnuFile;mnuNew') selectmenuitem('*gedit','mnuFile;mnuOpen') selectmenuitem('*gedit','mnuEdit;mnuPreferences') selectmenuitem('*gedit','mnuHelp;mnuAbout') My purpose is to test gedit in different locales with a same set of LDTP scripts. However, when I tested in zh_CN locale, I found a issue that "mnuNew" is reported as "Unable to get the child menu item". While others(mnuOpen, mnuPreferences, mnuAbout) work fine -- the localized dialog windows are opened. I checked the log file, and found out that "mnuNew" is translated to Chinese as "mnu新建", but others are kept in English. I guess that's why it fails. My question is -- If English label names work fine with localized applications, why some labels, such as "mnuNew" are translated? Isn't it a bug? Attached please find the log file. Thanks! Harry Fu _______________________________________________ LDTP-dev mailing list LDTP-dev@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/ldtp-dev |
|
|
Re: about the translated labelsHi Harry,
If you want to use the locale string, in LDTPv1, you have to use the label name as it is, instead of LDTP convention :) If you are planing to use LDTP convention, then you may need to populate the label names in your script for each locale. This is not implemented in v2, will have to work on it. Thanks Nagappan 2009/10/26 Ning Fu <ning.fu@...> Hi, -- Linux Desktop (GUI Application) Testing Project - http://ldtp.freedesktop.org http://nagappanal.blogspot.com _______________________________________________ LDTP-dev mailing list LDTP-dev@... http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/ldtp-dev |
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |