change_pass translation changes

View: New views
7 Messages — Rating Filter:   Alert me  

change_pass translation changes

by Seth Randall-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

I'm just about to release a new version of the change_pass plugin. Most
of the strings in it have been changed, so new translation files will
need to be generated. All of the strings are already in the SquirrelMail
locale (from the Change Password plugin in devel HEAD). The only reason
I made it a separate text domain was in case the SquirrelMail strings
changed at a later date.

I've attached the .pot file for inclusion in the SquirrelMail translations.

Thanks,
Seth



------------------------------------------------------------------------------
The NEW KODAK i700 Series Scanners deliver under ANY circumstances! Your
production scanning environment may not be a perfect world - but thanks to
Kodak, there's a perfect scanner to get the job done! With the NEW KODAK i700
Series Scanner you'll get full speed at 300 dpi even with all image
processing features enabled. http://p.sf.net/sfu/kodak-com
-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
Information about translations: http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation
Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/
List address: squirrelmail-i18n@...
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization
List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n

change_pass.pot (2K) Download Attachment

Re: change_pass translation changes

by Paul Lesniewski :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Wed, May 13, 2009 at 6:28 PM, Seth Randall
<indiri69@...> wrote:
> I'm just about to release a new version of the change_pass plugin. Most
> of the strings in it have been changed, so new translation files will
> need to be generated. All of the strings are already in the SquirrelMail
> locale (from the Change Password plugin in devel HEAD). The only reason
> I made it a separate text domain was in case the SquirrelMail strings
> changed at a later date.
>
> I've attached the .pot file for inclusion in the SquirrelMail translations.

Committed.  Thanks!

--
Paul Lesniewski
SquirrelMail Team
Please support Open Source Software by donating to SquirrelMail!
http://squirrelmail.org/donate_paul_lesniewski.php

------------------------------------------------------------------------------
The NEW KODAK i700 Series Scanners deliver under ANY circumstances! Your
production scanning environment may not be a perfect world - but thanks to
Kodak, there's a perfect scanner to get the job done! With the NEW KODAK i700
Series Scanner you'll get full speed at 300 dpi even with all image
processing features enabled. http://p.sf.net/sfu/kodak-com
-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
Information about translations: http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation
Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/
List address: squirrelmail-i18n@...
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization
List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n

Re: change_pass translation changes

by Bugzilla from nice@titanic.nyme.hu :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

> I'm just about to release a new version of the change_pass plugin. Most

> of the strings in it have been changed, so new translation files will
> need to be generated. All of the strings are already in the SquirrelMail
> locale (from the Change Password plugin in devel HEAD). The only reason
> I made it a separate text domain was in case the SquirrelMail strings
> changed at a later date.
>
> I've attached the .pot file for inclusion in the SquirrelMail
> translations.
>
> Thanks,
> Seth
OK, I'm sending the file translated to hungarian, however, I have a few
questions:

-What's the context of the messages #6 and #7?
-Why doesn't it have a message that the password change was successful?
-Do I have to translate other files that this one and squirrelmail.po, in
order to fully translate the plugin? (see the previous question)


Thanks in advance

Tamás Németh


------------------------------------------------------------------------------
The NEW KODAK i700 Series Scanners deliver under ANY circumstances! Your
production scanning environment may not be a perfect world - but thanks to
Kodak, there's a perfect scanner to get the job done! With the NEW KODAK i700
Series Scanner you'll get full speed at 300 dpi even with all image
processing features enabled. http://p.sf.net/sfu/kodak-com
-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
Information about translations: http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation
Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/
List address: squirrelmail-i18n@...
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization
List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n

change_pass.po.gz (1K) Download Attachment

Re: change_pass translation changes

by Seth Randall-2 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Németh Tamás wrote:

>> I'm just about to release a new version of the change_pass plugin. Most
>> of the strings in it have been changed, so new translation files will
>> need to be generated. All of the strings are already in the SquirrelMail
>> locale (from the Change Password plugin in devel HEAD). The only reason
>> I made it a separate text domain was in case the SquirrelMail strings
>> changed at a later date.
>>
>> I've attached the .pot file for inclusion in the SquirrelMail
>> translations.
>>
>> Thanks,
>> Seth
>
> OK, I'm sending the file translated to hungarian, however, I have a few
> questions:
>
> -What's the context of the messages #6 and #7?
> -Why doesn't it have a message that the password change was successful?
> -Do I have to translate other files that this one and squirrelmail.po, in
> order to fully translate the plugin? (see the previous question)

#6 appears on the main Options page as the description of the option
#7 appears on the Options page when the password is successfully
changed. It follows the text "Successfully Saved Options:"

The "Successfully Saved Options:" text is in squirrelmail.po, so you'd
need to translate that if it hasn't been already.




------------------------------------------------------------------------------
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
Check out the new simplified licensing option that enables
unlimited royalty-free distribution of the report engine
for externally facing server and web deployment.
http://p.sf.net/sfu/businessobjects
-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
Information about translations: http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation
Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/
List address: squirrelmail-i18n@...
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization
List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n

Re: change_pass translation changes

by Bugzilla from nice@titanic.nyme.hu :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

>> -What's the context of the messages #6 and #7?
>> -Why doesn't it have a message that the password change was successful?
>> -Do I have to translate other files that this one and squirrelmail.po,
>> in
>> order to fully translate the plugin? (see the previous question)
>
> #6 appears on the main Options page as the description of the option
> #7 appears on the Options page when the password is successfully
> changed. It follows the text "Successfully Saved Options:"

I checked both files, and I realized that I don't have to retranslate any
of the messages which is astonishing given the huge difference between
Hungarian and the Indo-European languages.



> The "Successfully Saved Options:" text is in squirrelmail.po, so you'd
> need to translate that if it hasn't been already.

In fact that string is "Successfully Saved Options" without the colon.
SquirrelMail adds the colon when displaying the message I assume.

Regards,

Tamás


------------------------------------------------------------------------------
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
Check out the new simplified licensing option that enables
unlimited royalty-free distribution of the report engine
for externally facing server and web deployment.
http://p.sf.net/sfu/businessobjects
-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
Information about translations: http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation
Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/
List address: squirrelmail-i18n@...
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization
List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n

Re: change_pass translation changes

by Fredrik Jervfors-4 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

>>> -What's the context of the messages #6 and #7?
>>> -Why doesn't it have a message that the password change was
>>> successful? -Do I have to translate other files that this one and
>>> squirrelmail.po, in order to fully translate the plugin? (see the
>>> previous question)
>>
>> #6 appears on the main Options page as the description of the option
>> #7 appears on the Options page when the password is successfully
>> changed. It follows the text "Successfully Saved Options:"
>
> I checked both files, and I realized that I don't have to retranslate any
> of the messages which is astonishing given the huge difference between
> Hungarian and the Indo-European languages.
>
>> The "Successfully Saved Options:" text is in squirrelmail.po, so you'd
>> need to translate that if it hasn't been already.
>
> In fact that string is "Successfully Saved Options" without the colon.
> SquirrelMail adds the colon when displaying the message I assume.

I've fixed that. SquirrelMail shouldn't add colons to strings, they should
be included. Thank you for notifying me. Let me know if you find more such
cases.

Sincerely,
Fredrik

------------------------------------------------------------------------------
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
Check out the new simplified licensing option that enables
unlimited royalty-free distribution of the report engine
for externally facing server and web deployment.
http://p.sf.net/sfu/businessobjects
-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
Information about translations: http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation
Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/
List address: squirrelmail-i18n@...
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization
List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n

Re: change_pass translation changes

by Paul Lesniewski :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Thu, May 14, 2009 at 12:28 AM, Németh Tamás <nice@...> wrote:

>> I'm just about to release a new version of the change_pass plugin. Most
>> of the strings in it have been changed, so new translation files will
>> need to be generated. All of the strings are already in the SquirrelMail
>> locale (from the Change Password plugin in devel HEAD). The only reason
>> I made it a separate text domain was in case the SquirrelMail strings
>> changed at a later date.
>>
>> I've attached the .pot file for inclusion in the SquirrelMail
>> translations.
>>
>> Thanks,
>> Seth
>
> OK, I'm sending the file translated to hungarian, however, I have a few
> questions:

Committed.  Thank you.


> -What's the context of the messages #6 and #7?
> -Why doesn't it have a message that the password change was successful?
> -Do I have to translate other files that this one and squirrelmail.po, in
> order to fully translate the plugin? (see the previous question)
>

--
Paul Lesniewski
SquirrelMail Team
Please support Open Source Software by donating to SquirrelMail!
http://squirrelmail.org/donate_paul_lesniewski.php

------------------------------------------------------------------------------
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
Check out the new simplified licensing option that enables
unlimited royalty-free distribution of the report engine
for externally facing server and web deployment.
http://p.sf.net/sfu/businessobjects
-----
squirrelmail-i18n mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
Information about translations: http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation
Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/
List address: squirrelmail-i18n@...
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization
List info (subscribe/unsubscribe/change options): https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n