|
View:
New views
3 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
|
|
gpdftext 0.0.1-1: pomoc s překlademZdravím,
Neporadí někdo, jak nejlépe přeložit v kontextu s tímto balíčkem (exportuje PDF jako textové soubory) toto? #: ../src/gpdftext.glade.h:1 msgid "A_4 paper size (portrait)" msgstr "" Jde mi o výraz portrait, což určitě nebude portrét, napadá mě jestli to nesouvisí nějak s rozměry papíru nebo tak něco, nic mě nenapadá, tak prosím o nakopnutí. P.S. překlad je zatím mizerný a určitě tak nezůstane. PS.2. Balíček zatím v Debianu není, teprve se tam chystá. :D -- Michal Šimůnek [cs.po] # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpdftext 0.0.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: linux@...\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-22 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. #. * Translators should localize the following string #. * which will give them credit in the About box. #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@...>" #: ../src/main.c:76 msgid "translator-credits" msgstr "Michal Šimůnek <michal.simunek@...>" #: ../src/main.c:89 ../src/ebookui.c:294 ../src/gpdftext.glade.h:23 msgid "eBook PDF editor" msgstr "Editor eBook PDF" #: ../src/main.c:93 msgid "gPDFText converts ebook PDF content into ASCII text, reformatted for long line paragraphs." msgstr "gPDFText převádí obsah ebook PDF do ASCII textu, přeformátovaného na odstavce s dlouhými řádky." #: ../src/main.c:100 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" #: ../src/main.c:140 msgid "file" msgstr "soubor" #: ../src/main.c:163 #, c-format msgid "GConf init failed: %s" msgstr "Selhala inicializace GConf: %s" #: ../src/ebookui.c:160 msgid "Saving text file" msgstr "Ukládání textového souboru" #: ../src/ebookui.c:167 msgid "Saved text file." msgstr "Textový soubor uložen" #: ../src/ebookui.c:187 msgid "Save as text file" msgstr "Uložit jako textový soubor" #: ../src/ebookui.c:196 msgid "All text files" msgstr "Všechny textové soubory" #: ../src/ebookui.c:293 msgid "new file" msgstr "nový soubor" #: ../src/ebookui.c:612 msgid "Done" msgstr "Proveď" #: ../src/ebookui.c:687 msgid "Loading ebook:" msgstr "Nahrávání ebooku:" #: ../src/ebookui.c:763 msgid "Open ebook (PDF)" msgstr "Otevřít ebook (PDF)" #: ../src/ebookui.c:772 msgid "All PDF Files (*.pdf)" msgstr "Všechny PDF soubory (*.pdf)" #: ../src/spell.c:85 ../src/spell.c:345 #, c-format msgid "Language '%s' from GConf isn't in the list of available languages\n" msgstr "Jazyk '%s' z GConf není na seznamu dostupných jazyků\n" #. Context: Spell check dictionary #: ../src/spell.c:240 msgid "System default" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:1 msgid "A_4 paper size (portrait)" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:2 msgid "A_5 book size (portrait)" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:3 msgid "Default paper size" msgstr "Výchozí velikost papíru" #: ../src/gpdftext.glade.h:4 msgid "Di_ctionary" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:5 msgid "Page _number removal" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:6 msgid "Re_join hyphenated words" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:7 msgid "Regular expression preferences" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:8 msgid "Spell _check" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:9 msgid "_About" msgstr "_O aplikaci" #: ../src/gpdftext.glade.h:10 msgid "_B5 book size (portrait)" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:11 msgid "_Default font" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:12 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:13 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: ../src/gpdftext.glade.h:14 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #. "Lengthen lines" refers to the option to enable a regular expression that reformats a series of lines back into a single paragraph on a single long line. #: ../src/gpdftext.glade.h:16 msgid "_Lengthen lines" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:17 msgid "_New" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:18 msgid "_Open" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:19 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:20 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/gpdftext.glade.h:21 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" #: ../src/gpdftext.glade.h:22 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" #: ../src/gpdftext.glade.h:24 msgid "gPDFText preferences" msgstr "" #: ../data/gpdftext.desktop.in.h:1 msgid "Edit text from ebook PDF files" msgstr "" #: ../data/gpdftext.desktop.in.h:2 msgid "gPDFText ebook editor" msgstr "" |
|
|
Re: gpdftext 0.0.1-1: pomoc s překlademOn Thu, Oct 29, 2009 at 06:03:24PM +0100, Michal Simunek wrote:
> Zdravím, > > Neporadí někdo, jak nejlépe přeložit v kontextu s tímto balíčkem > (exportuje PDF jako textové soubory) toto? > > #: ../src/gpdftext.glade.h:1 > msgid "A_4 paper size (portrait)" > msgstr "" > > Jde mi o výraz portrait, což určitě nebude portrét, napadá mě jestli to > nesouvisí nějak s rozměry papíru nebo tak něco, nic mě nenapadá, tak > prosím o nakopnutí. Na výšku. -- Miroslav Kure -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-czech-request@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: gpdftext 0.0.1-1: pomoc s překlademMiroslav Kure píše v Čt 29. 10. 2009 v 19:13 +0100:
> On Thu, Oct 29, 2009 at 06:03:24PM +0100, Michal Simunek wrote: Díky oběma za radu. To je hrozné, jak je člověk už vygumovaný. :D Doby anglického Wordperfectu v DOSu jsou už dávno nenávratně pryč a člověk si rychle zvyká na přeložené textové editory a zapomíná. :D > > Zdravím, > > > > Neporadí někdo, jak nejlépe přeložit v kontextu s tímto balíčkem > > (exportuje PDF jako textové soubory) toto? > > > > #: ../src/gpdftext.glade.h:1 > > msgid "A_4 paper size (portrait)" > > msgstr "" > > > > Jde mi o výraz portrait, což určitě nebude portrét, napadá mě jestli to > > nesouvisí nějak s rozměry papíru nebo tak něco, nic mě nenapadá, tak > > prosím o nakopnutí. > > Na výšku. > > -- > Miroslav Kure > > Michal Šimůnek -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-czech-request@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |