|
View:
New views
4 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
|
|
italian users?hello!
I'm interesting to install the koha project for the public library of my small city in sicily. I'm searching for the italian translation, but unfortunatly I cannot find it in the wpages. koha seems to do alot of things we do not need at the moment, anyway I'm interested to get in touch with italian users of it. thank you very much and keep up the good work. turi _______________________________________________ Koha-translate mailing list Koha-translate@... http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate |
|
|
Re: italian users?Hi Salvo,
On Wed, Nov 4, 2009 at 4:40 PM, salvo fat <fatturi@...> wrote: <snipped> > I'm searching for the italian translation, but unfortunatly I cannot > find it in the wpages. > > koha seems to do alot of things we do not need at the moment, anyway > I'm interested to get in touch with italian users of it. Chris Cormack is the present translation manager for Koha. basically he is the guy that all the localization teams need to speak with. He is also one of the original developers of Koha. He may be the person to talk to. Chris: any italian efforts online? cheers -indra _______________________________________________ Koha-translate mailing list Koha-translate@... http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate |
|
|
Re: italian users?Hi!
I'm a humanities computing student in venice that is triyng to do a thesis on Koha. First of all you need the translation files (.po), that you should find in misc/translator/po/ or can download from http://translate.koha.org/it/ depends on which version you want to use. For the installation of the italian template you should follow the instruction of misc/translator/translator_doc.txt. It's possible that you must change opaclanguagedisplay under system preferences, for enabling language switch. Hope helps, Giulio Bonanome ----------------- Ciao! Sono uno studente di informatica umanistica all'università di Venezia e sto facendo una tesi su Koha. Prima di tutto hai bisogno dei file di traduzione (.po), che dovresti trovare in misc/translator/po oppure puoi scaricare da http://translate.koha.org/it/ dipende dalla versione che stai usando. Per l'installazione del template italiano dovresti seguire le istruzioni che trovi in misc/translator/translator_doc.txt. E' probabile che dovrai cambiare il valore di opaclanguagedisplay nelle preferenze di sistema per poter abilitare il passaggio da una lingua all'altra. Buon lavoro, Giulio Bonanome 2009/11/4 salvo fat <fatturi@...> hello! _______________________________________________ Koha-translate mailing list Koha-translate@... http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate |
|
|
Re: [Koha] italian users?I'm not Chris :) but I do know that there is an Italian translation in
the works on http://translate.koha.org -- http://translate.koha.org/it/ Nicole Documentation Manager PS . There is a list just for translation discussion that you may have better luck on: http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate On Wed, Nov 4, 2009 at 6:20 AM, Indranil Das Gupta <indradg@...> wrote: > Hi Salvo, > > On Wed, Nov 4, 2009 at 4:40 PM, salvo fat <fatturi@...> wrote: > > <snipped> > >> I'm searching for the italian translation, but unfortunatly I cannot >> find it in the wpages. >> >> koha seems to do alot of things we do not need at the moment, anyway >> I'm interested to get in touch with italian users of it. > > Chris Cormack is the present translation manager for Koha. basically > he is the guy that all the localization teams need to speak with. He > is also one of the original developers of Koha. He may be the person > to talk to. > > Chris: any italian efforts online? > > cheers > -indra > _______________________________________________ > Koha mailing list > Koha@... > http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > Koha-translate mailing list Koha-translate@... http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-translate |
| Free embeddable forum powered by Nabble | Forum Help |