kpat.po

View: New views
3 Messages — Rating Filter:   Alert me  

kpat.po

by Kira J. Fernández :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Hi! I'm translating kpat.po into Spanish (from /trunk/l10n-kde4/es/messages/kdegames/) and in the line #103 it reads "Spider (3 Suit)". I understand it's a game similar to the "Spider" solitaire in Windows so, shouldn't it be "(4 Suit)"?

Kira J. Fernández
---<--<@


Re: kpat.po

by Burkhard Lück :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Am Mittwoch 11 novembre 2009 11:13:56 schrieb Kira J. Fernández:
> Hi! I'm translating kpat.po into Spanish (from
> /trunk/l10n-kde4/es/messages/kdegames/) and in the line #103 it reads
> "Spider (3 Suit)". I understand it's a game similar to the "Spider"
> solitaire in Windows so, shouldn't it be "(4 Suit)"?
>
Fixed, thanks for the hint

--
Burkhard Lück

Re: kpat.po

by Kira J. Fernández :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

You're very welcome. ;)

Kira J. Fernández
---<--<@


2009/11/11 Burkhard Lück <lueck@...>
Am Mittwoch 11 novembre 2009 11:13:56 schrieb Kira J. Fernández:
> Hi! I'm translating kpat.po into Spanish (from
> /trunk/l10n-kde4/es/messages/kdegames/) and in the line #103 it reads
> "Spider (3 Suit)". I understand it's a game similar to the "Spider"
> solitaire in Windows so, shouldn't it be "(4 Suit)"?
>
Fixed, thanks for the hint

--
Burkhard Lück