problem string: "The root certificate this one claims to be issued by is unknown."

View: New views
3 Messages — Rating Filter:   Alert me  

problem string: "The root certificate this one claims to be issued by is unknown."

by Yngve Spjeld Landro :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Yet :-O another string I am having trouble with: "The root certificate  
this one claims to be issued by is unknown." What/who is "this one"?

- Y S Landro
Norwegian Nynorsk

_______________________________________________
Translators mailing list
Translators@...
http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators

Re: problem string: "The root certificate this one claims to be issued by is unknown."

by Richard Laager :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

On Tue, 2009-09-08 at 20:29 +0200, Yngve Spjeld Landro wrote:
> Yet :-O another string I am having trouble with: "The root certificate  
> this one claims to be issued by is unknown." What/who is "this one"?

This message sounds awkward to me, a native English speaker.

How about something like this:
"The certificate is issued by an unknown root."

Or better, this message from Firefox:
"The certificate is not trusted because the issuer certificate is
unknown."

Unless someone objects, I'm going to commit the latter.

Richard

_______________________________________________
Translators mailing list
Translators@...
http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators

Parent Message unknown Re: problem string: "The root certificate this one claims to be issued by is unknown."

by Paul Aurich-4 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

I just updated the string in-tree using Kevin's version.
~Paul

And Kevin Stange spoke on 09/22/2009 02:34 AM, saying:

<snip/>

> "The certificate is not trusted because no certificate that can verify
> it is currently trusted."
>
> This wording includes the possibility we could actually add an
> intermediate certificate, rather than a real root.  I'm not sure if
> "verify" is a good word, but I'm a little sleepy.  I'm looking for a
> synonym for "vouch for" that sounds more professional.
>
> Kevin



_______________________________________________
Translators mailing list
Translators@...
http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators

signature.asc (918 bytes) Download Attachment